| Yaşam şartları zor bunu bir daha demek isterim
| Условия жизни тяжелые, еще раз хочу сказать
|
| Sabır kerim tamam ama koçum nereye kadar derim
| Я терпелив, хорошо, но мой тренер, я могу сказать вам, как далеко
|
| Gözlerim ıslanmaz benim Hard Core’um damardan
| Мои глаза не промокают, мой Hard Core пронизан жилками
|
| Ayılamazsın şamardan bak bu rapler damardan
| Ты не можешь проснуться, смотри, эти стуки - вены
|
| Geride sattı makina çıkar sessiz katına
| Продан сзади, машина идет на свой этаж молча
|
| Iyide buraya ineğim yoksa taa ananın çatına
| Ну, если у меня здесь нет коровы, то до крыши твоей матери
|
| Bak bu gözler kanlı etraf sis dumanlı
| Смотри, эти глаза кровавые, туман кругом дымный
|
| Kimdir bunu dokuyan Killa Babadır okuyan
| Кто такая Килла Баба, которая плетет это
|
| Bak bu Rapler hep core hep sor hector
| Смотри, этот раплер всегда спрашивал ядро, Гектор
|
| Bak bu Rapler başka tektir aynı zector
| Смотри, этот раплер другой, тот же zector
|
| Tek sor hep yor hep core yep sor
| Один вопрос всегда старый, всегда основной, да, спрашивай.
|
| Kızma bana şefim ama peşimde inspector
| Не сердись на меня начальник, но инспектор после меня
|
| Şimdi bakın takın kaptan çıkmayın sakın yakın
| Смотри, включи, не оставляй капитана, не приближайся
|
| Bol bol suluyorsun ama abartmadan sönsün
| Ты много поливаешь, но без преувеличения пусть гаснет
|
| Solmasın biricik bitanem bahçemdeki gülüm
| Пусть не увянет, милый мой, моя роза в моем саду
|
| Yanlış anlama beni ama benim kargadır bülbülüm
| Не пойми меня неправильно, но мой соловей - ворона
|
| Killa yine geldi
| Килла снова пришла
|
| Killa başa bela
| Убей проблему
|
| Killa hadi bastır vazgeçilmez azdır killa tarih yazdır
| Килла, давай, подавляй, это необходимо, меньше истории печати убийц.
|
| Killa yine geldi
| Килла снова пришла
|
| Killa başa bela
| Убей проблему
|
| Killa hadi bastır vazgeçilmez azdır killa tarih yazdır
| Килла, давай, подавляй, это необходимо, меньше истории печати убийц.
|
| Şılın Şlak Yine Killa beat Eder dum dum
| Шилин Шлак Килла снова победил дум дум
|
| Killa Killa dumm dumm şilin şlak zum zum
| Killa Killa dumm dumm shilling slak zoom zoom
|
| Bizde Fikir top top Rapim tatlı bom bom
| У нас есть идея Top Ball Rapim сладкий бум бум
|
| Kombi lodos like teknik alayınız zombi
| Combi lodos, как ваш технический полк зомби
|
| 36 sayfa bu tayfa tafya
| 36 страниц этого экипажа
|
| Alayımız rafya Kreuzberk City mafya
| Наш полк рафия Кройцберк Городская мафия
|
| Gelin hadi dağılın votka ve makarni
| Приходите и разгоните водку и макароны
|
| Zakati hadi gözümün önünde vur be Fatih
| Закати, стреляй в меня у меня на глазах, Фатих
|
| Elim azım kanlı Balık bedeni canlı
| Моя рука окровавлена, тело рыбы живо.
|
| Canlı canlı gözüme bakar delikanlı
| Молодой человек смотрит мне в глаза живым
|
| Bom bom hadi karşımda durma öyle pom kom
| Бум-бум, давай, не стой передо мной, как этот пом-ком
|
| Bom bom düşünce böyle ses çıkar hadi bom bom
| Звучит так, когда ты идешь бум бум бум давай бум бум
|
| A yine Killaa Geldi KiLLa Yine Geldi
| A Came Again to Killa KiLLa Come Again
|
| Kopyacıları tam Kalbinden Deldi
| Пронзил переписчиков прямо из сердца
|
| Üzerinizden geçek hiphop suyundan içen genç kalır
| Те, кто пьют настоящий сок хип-хопа, остаются молодыми
|
| Bu tayfa bizim dumancıklarda tütün
| Эта команда содержит табак в наших сигаретах.
|
| Killa yine geldi
| Килла снова пришла
|
| Killa başa bela
| Убей проблему
|
| Killa hadi bastır vazgeçilmez azdır killa tarih yazdır
| Килла, давай, подавляй, это необходимо, меньше истории печати убийц.
|
| Killa yine geldi
| Килла снова пришла
|
| Killa başa bela
| Убей проблему
|
| Killa hadi bastır vazgeçilmez azdır killa tarih yazdır
| Килла, давай, подавляй, это необходимо, меньше истории печати убийц.
|
| Killa boşuna mı Killa?
| Килла напрасно Килла?
|
| Killa Adı üzerinde Takmaz göz yaşına bakmaz
| Килла не смотрит на слезы имени Такмаз
|
| Bekler uyu yom sansın Kekler
| подожди, спи, пусть будет
|
| Tek tek sıra sıkma inceden gelsin çıralar
| Один за другим, тонко сжимая, растопки
|
| Size gelir Killa’lar Yıkılır duvar Killa’lar
| Киллас приходит к тебе, Стена Киллас спускается
|
| Ben burdayım uyur bunu herkese duyur hadi
| Я здесь, оно спит, пусть все это знают
|
| Gelin İskender söyle Killa Şiddetli Oldu
| Приходите сказать, что Александр Килла был свирепым
|
| Kimi zaman Bazen Gülde Diken
| Иногда Иногда Шип в розе
|
| Ciğerlerin elimde lan
| Твои легкие в моей руке
|
| As kurt diye sken
| Скин как волк
|
| Hemde Çok zor
| это тоже очень сложно
|
| Zor zor pekte çok kor kor bil bak
| тяжело, тяжело, очень, очень боюсь
|
| Dondurmaya nasıl uzandı dilin
| Как твой язык потянулся к мороженому?
|
| Hadi şimdi gönlün olsun bak bu raple dolsun
| Давай же, пусть твое сердце наполнится этим рэпом
|
| Tıpa tıp kafanı yorma ben yakarıp
| Не волнуйся полностью, я горю
|
| Zıplatıp zıplatıp zıplat hadi hep beraber bam bam
| Прыгай, прыгай, прыгай, давайте все вместе бам-бам
|
| Hep beraber yam yam kemiğine kadar ham ham
| Все вместе сырой сырой до костей ямс батат
|
| Ham ham yaparım yaparım
| Я делаю это сырым, я делаю это
|
| Ben kafama göre gider bildiğim yola saparım
| Я иду один, я иду по дороге, которую знаю
|
| Killa yine geldi
| Килла снова пришла
|
| Killa başa bela
| Убей проблему
|
| Killa hadi bastır vazgeçilmez azdır killa tarih yazdır | Килла, давай, подавляй, это необходимо, меньше истории печати убийц. |