Перевод текста песни Hiza ve Nizam Yok - Ceza

Hiza ve Nizam Yok - Ceza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiza ve Nizam Yok , исполнителя -Ceza
Песня из альбома: Yerli Plaka
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.02.2007
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Hammer Muzik

Выберите на какой язык перевести:

Hiza ve Nizam Yok (оригинал)Нет выравнивания и порядка (перевод)
Hiza ve yok nizam Выравнивание и отсутствие порядка
Her şey şaka gibi sanki 1 Nisan, Как будто все шутка 1 апреля,
Kapı gibi açılmış bütün özentilerin ağzı Рот всех подражателей открылся, как дверь
Bunu yazaca’m çoğuna kick’liyca’m Я напишу это, я пинаю к большинству из них
Hiza ve yok nizam Выравнивание и отсутствие порядка
Her şey şaka gibi sanki 1 Nisan, Как будто все шутка 1 апреля,
Kapı gibi açılmış bütün özentilerin ağzı Рот всех подражателей открылся, как дверь
Bunu yazaca’m çoğuna kick’liyca’m Я напишу это, я пинаю к большинству из них
Sokaklar kimin acep, kimin elinde rifle? Чьи это улицы, у кого в руках винтовка?
Ben yoldayım, plakam yerli, yana kaykıl Я в дороге, номер у меня местный, наклон в сторону
Tüm yollar çıkmaz, zaman çok geç oldu, ayrıl Все дороги ведут в тупик, уже поздно, уходи
Şaşkın teenager özenti laf atma sen yardır Сбитый с толку подросток-подражатель, не разговаривай, помоги.
Bilinçsizce bakan gözler bir düşünsün; Пусть бессознательные глаза думают;
Rap mi, Rock mı ya da Punk mı, Jazz mı? Рэп, рок, панк или джаз?
Bol pantolon mu, yoksa uzun saç mı Свободные штаны или длинные волосы?
Golü atmak mı yoksa golü kurtarmak mı? Забить гол или спасти гол?
Belki eşit değiliz ama hepimiz dengiz Может быть, мы не равны, но мы все равны.
Çatışmaya hiç gerek yok, özgür düşün, özgürce gez, biz aynı havayı soluyoruz, Не нужно сражаться, мыслите свободно, путешествуйте свободно, мы дышим одним воздухом,
biz aynı suları içiyoruz мы пьем одну и ту же воду
Biz aynı sistemlerde ezildik ki bunu da biliyoruz, nedenler aynı farklı olan Нас раздавили в одних системах и мы это знаем, причины те же, но разные.
bedenler ve renkler tartışılmaz размеры и цвета неоспоримы
Zaten farklı zevkler ve farklı renkler Уже разные вкусы и разные цвета
Önce saygı göster, ondan sonra saygı gör Сначала прояви уважение, потом уважение
Herkesin bir hakkı var elinde, görmeyense kör Все имеют право, кто не видит, тот слеп
Hiza ve yok nizam Выравнивание и отсутствие порядка
Her şey şaka gibi sanki 1 Nisan, Как будто все шутка 1 апреля,
Kapı gibi açılmış bütün özentilerin ağzı Рот всех подражателей открылся, как дверь
Bunu yazaca’m çoğuna kick’liyca’m Я напишу это, я пинаю к большинству из них
Hiza ve yok nizam Выравнивание и отсутствие порядка
Her şey şaka gibi sanki 1 Nisan, Как будто все шутка 1 апреля,
Kapı gibi açılmış bütün özentilerin ağzı Рот всех подражателей открылся, как дверь
Bunu yazaca’m çoğuna kick’liyca’m Я напишу это, я пинаю к большинству из них
Çalmaktan, haram kazanmaktansa reklam Реклама, а не воровство и зарабатывание харам
Tanrımdan isterim ve sunarım hep ikram Я прошу у Бога, и я всегда предлагаю угощение
Kim kime dumduma, sözünün eri kim ama Кто кому думдума, кто человек слова?
Dört bir yana dağılmış insanoğlu Люди разбросаны повсюду
Farkımız ne?В чем наша разница?
Aynıyız! Мы такие же!
Aynı trene binmişiz, sallanır yer, gökte inler milyar insan birbirimize girmişiz Мы сели в один поезд, земля дрожит, стоны в небе, миллиарды людей, мы попали друг в друга.
Dertsizler saldırmaktan çekinmezsiniz, hep dertliydik biz zaten bunu siz Беспокойные люди не колеблясь нападают, мы всегда были обеспокоены
bilmezsiniz ты не знаешь
Herkes kendi peşinde Каждый после себя
Birçoğu çoban ararken, birçoğu da kaybolmuş tam benliğini bulmuşken В то время как многие из них ищут пастыря, многие из них нашли свое потерянное «я».
Kendisine hiç bakmadan ve başkalarına laf atansa asla ileri gidememiş Даже если он не смотрел на себя и не разговаривал с другими, он никогда не мог идти вперед.
Nedense belli buyrun Пожалуйста, почему-то
Kar kapatmış yolları, buz tutmuş, donmuş her bir su Снег заблокировал дороги, ледяная, замерзшая вода
Kancıklaşmış millet iyice yavşaklaşmış doğrusu Суки люди стали очень медленными
Korkmuş millet benden, online olmuş bu göt korkusu ve bugün de gök karanlık Люди боятся меня, этот страх задницы, который ушел в интернет, а небо сегодня темное
zaten yok aydınlık olgusu нет светового явления
Hiza ve yok nizam Выравнивание и отсутствие порядка
Her şey şaka gibi sanki 1 Nisan, Как будто все шутка 1 апреля,
Kapı gibi açılmış bütün özentilerin ağzı Рот всех подражателей открылся, как дверь
Bunu yazaca’m çoğuna kick’liyca’m Я напишу это, я пинаю к большинству из них
Hiza ve yok nizam Выравнивание и отсутствие порядка
Her şey şaka gibi sanki 1 Nisan, Как будто все шутка 1 апреля,
Kapı gibi açılmış bütün özentilerin ağzı Рот всех подражателей открылся, как дверь
Bunu yazaca’m çoğuna kick’liyca’m Я напишу это, я пинаю к большинству из них
İstediğin buysa eğer buysa istediğin, keşmekeş yaratmak çok kolay beyinsiz Если это то, что вы хотите, если это то, что вы хотите, легко все испортить, ежу понятно
embesil, ben beşte beş vurdum, sen ner’desin? имбецил, я выстрелил пять из пяти, ты где?
Tahsil dediğin müshil, İstanbul mu bitti, sen mi? Слабительное, которое вы называете коллекционным, Стамбул закончился или вы?
Karşılıksız hiçbir iş yok, kıstırılmış sesler, tek duyulan gıybet ve vesvese Бесплатной работы не бывает, слышны только приглушенные голоса, злословие и заблуждение.
Kışkırtılmış keşler, baş kaldırmış her bir boş şeye Взволнованные наркоманы, против всего, что взбунтовалось
Siz beni de boş verin ve bana bir yol verin Забудь обо мне и дай мне дорогу
Siz benden önce sesi kısılmış şaşkın oğlanlarsınız Вы ошарашенные мальчики передо мной
Yağında üstüne çıkmaya hazır programlanmışlarsınız Вы запрограммированы готовы подняться в масле
Yağında görelim hadi çağlasın tüm ırmaklar Посмотрим на масло, пусть текут все реки
Ben dün de bur’daydım, bugün de bur’dayım, yarın da Я был здесь вчера, я здесь сегодня и завтра
Bir yerden başlamak da şarttır, artık sizin için de Также необходимо с чего-то начинать, теперь это и для вас.
Ayırırsan ayrılırsın, bölünürsün hep bölersen, yenilirsin hep döversen, Если ты разделишься, ты будешь разделяться, ты будешь разделен, если ты всегда будешь разделять, ты будешь побежден, если ты всегда будешь бить,
rezil olursun hep söversen ты будешь опозорен, если будешь всегда говорить
Sokaklar herkesin ve herkes özgür Улицы для всех и каждый свободен
Her bir müzik hür, her bir kültür farklı renk ve her fikirse farklı tür Каждая музыка бесплатна, каждая культура имеет свой цвет, и каждая идея принадлежит к другому жанру.
Hiza ve yok nizam Выравнивание и отсутствие порядка
Her şey şaka gibi sanki 1 Nisan, Как будто все шутка 1 апреля,
Kapı gibi açılmış bütün özentilerin ağzı Рот всех подражателей открылся, как дверь
Bunu yazaca’m çoğuna kick’liyca’m Я напишу это, я пинаю к большинству из них
Hiza ve yok nizam Выравнивание и отсутствие порядка
Her şey şaka gibi sanki 1 Nisan, Как будто все шутка 1 апреля,
Kapı gibi açılmış bütün özentilerin ağzı Рот всех подражателей открылся, как дверь
Bunu yazaca’m çoğuna kick’liyca’mЯ напишу это, я пинаю к большинству из них
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: