Перевод текста песни Gece Gunduz Karismaz - Ceza

Gece Gunduz Karismaz - Ceza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gece Gunduz Karismaz , исполнителя -Ceza
Песня из альбома: Yerli Plaka
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.02.2007
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Hammer Muzik

Выберите на какой язык перевести:

Gece Gunduz Karismaz (оригинал)Ночной Гундуз Не Смешивается (перевод)
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz Эта челюсть снова упала на землю, она не заткнется
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz Один проход, гипноз меня не нокаутирует
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz Блоки, суппорт меня не удивляют
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz День и ночь не смешиваются, и наказание никогда не спит.
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz Эта челюсть снова упала на землю, она не заткнется
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz Один проход, гипноз меня не нокаутирует
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz Блоки, суппорт меня не удивляют
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz День и ночь не смешиваются, и наказание никогда не спит.
Daha yazılması gerek bin bir türlü şey var Есть тысяча и одна вещь, которую еще нужно написать
Bende bitmemiş ki ilham, ancak sizde kalmamış Вдохновение со мной не кончилось, а у тебя его нет
Bir kitap kurdu değilim fakat iki kitap var okuduğum; Я не книжный червь, но я прочитал две книги;
Birisi sağ gözüm, öteki sol gözümdür.Один мой правый глаз, другой мой левый глаз.
Dinleyin ve biraz açıl hadi rakkase Послушай и откройся немного, давай потанцуем
Kimse bakmazsa bekle gelecekler kaliten klas Если никто не смотрит, ждите, они придут, у вас классное качество
Senin için rakip yok Для тебя нет соперника
Senin için vakit çok слишком много времени для тебя
Benim için hakikat yürümek иди правду для меня
Cemaat gözü pek olmalı Собрание должно быть очень
İtimat gözle görülecek bir yerde durmalı Доверие должно быть на видном месте.
Ve vakit gelince kapanacak her perde И каждый занавес, который закроется, когда придет время
Kış değil ama soğuk durur her çehre Это не зима, но холодно на всех лицах
Gül, hadi gül biraz, bak bugün de bitti Смейся, посмейся немного, смотри, сегодня тоже все кончено
Bülbülü koyma kafese, bırak gitsin Не сажай соловья в клетку, отпусти его
Kül gibi oldu yanan dostluklar Горящая дружба превратилась в пепел
Hey gidi be gene eridi şu koca dağlar Эй, эти большие горы снова растаяли
Arada bir bak lan, arada bir fark var Посмотрите время от времени, есть разница
Aradakini anlamak sana kısmet olmaz Понимание промежуточного не будет хорошо для вас.
Sabahlara kadar düşün, işin yok Думай до утра, у тебя нет работы
Bizi boka çeken ipi kes, gerisi gelir Перережьте веревку, которая тянет нас в дерьмо, остальное придет
Kitap çok ama çare yok Много книг, но нет решения
Işık var ama fayda yok gibi görünse bile gene de bir umut vardır elbette Свет есть, но даже если он кажется бесполезным, надежда, конечно, есть.
Çok yürek inanır onu hiç görmesek de Многие сердца верят, даже если мы никогда его не увидим.
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz Эта челюсть снова упала на землю, она не заткнется
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz Один проход, гипноз меня не нокаутирует
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz Блоки, суппорт меня не удивляют
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz День и ночь не смешиваются, и наказание никогда не спит.
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz Эта челюсть снова упала на землю, она не заткнется
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz Один проход, гипноз меня не нокаутирует
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz Блоки, суппорт меня не удивляют
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz День и ночь не смешиваются, и наказание никогда не спит.
Kıl kurdu gibi görünmekte pek çok kahraman Многие герои похожи на остриц
Çok ordu gördüm fakat işi bitmiş tastamam Я видел много армий, но я полностью закончил
Bol buldun yağı kıçına sür hadi o zaman Ты нашел много, натри маслом свою задницу, а потом давай
Dosdoğru git, önünde bekler seni tarlalar Иди прямо, тебя ждут поля
Hayatın tozpembe, bize de el ver Твоя жизнь розовая, помоги и нам
Benim elim yandı, dilimden öte boş ver Моя рука обгорела, не говоря уже о моем языке
Kilitli kalmış insanlığa özgürlük ver Дайте свободу запертому человечеству
Savaşa bir son ver, şu gemine yön ver Положи конец войне, управляй своим кораблем
Adam olup dön gel, ya da bize yol ver Будь мужчиной и вернись или дай нам дорогу
Burası derin, basınç fazla ve serin Это место глубокое, давление высокое и прохладное
Sanki bir tarafım ateş, berim uçurum Как будто одна сторона меня - огонь, другая - бездна
Gerim kuduz köpek dolu, yerim dar ama gene benim Моя спина полна бешеных собак, мне тесно, но это снова я
Döndükçe dilim ve ben oldukça sağ Когда мой язык поворачивается, и я совершенно прав
Döndükçe bu dünya ben hep yazaca’m Когда этот мир перевернется, я всегда буду писать
Ya boş olur ya da dolu, hisset ve dinle fakat gene de hiç kimseye sormayacağım То ли пусто, то ли полно, пощупай и послушай, но все равно ни у кого не спрошу
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz Эта челюсть снова упала на землю, она не заткнется
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz Один проход, гипноз меня не нокаутирует
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz Блоки, суппорт меня не удивляют
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz День и ночь не смешиваются, и наказание никогда не спит.
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz Эта челюсть снова упала на землю, она не заткнется
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz Один проход, гипноз меня не нокаутирует
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz Блоки, суппорт меня не удивляют
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz День и ночь не смешиваются, и наказание никогда не спит.
Kim ne yazdı ki bu güne kadar? Кто что писал по сей день?
Kim ne anlatmış ki bugüne kadar? Кто что сказал до сих пор?
Hep yalan, hep dolan, hep içten pazar Всегда ложь, всегда полный, всегда внутри рынка
Anlayan anlar, anlamayan hep yazar Кто понимает, всегда пишите
Tembelsen eğer aheste ve hayta Если вы ленивы
O zaman sen bir hem var, hem de yoksun Тогда у вас обоих есть, и у вас нет
Kendini dolu sanan bir içi boşsun Ты пустой, который думает, что он полон
İçi dış, dışı iç ol aç için okunsun Пусть читается, чтобы внутри было снаружи, снаружи было внутри
Kibir hiç para etmez высокомерие ничего не стоит
Hele ki beynin yoksa hiç çekilmez Особенно, если у тебя нет мозгов, это невыносимо
Herkesin öteki dünyası var У всех есть другой мир
Neden herkes bu dünyada hesaplaşır, bunu kimse bilmez Почему все считают в этом мире, никто не знает, что
Sepeti dolu, bolunu olan görür yolun sonunu У кого полная корзина, тот видит конец пути
Mesele para, ekili tarla, emeğin yoksa hadi toparlan Речь идет о деньгах, возделываемом поле, если у вас нет рабочей силы, давай.
Topu yuvarla, beni hovarda sanma sakın duvarda yazılmayacak adın Бросьте мяч, не думайте, что я лжец, ваше имя не будет написано на стене
Kumarda kayboldu kanın Потерянный в азартных играх
Kitapta yazmasa da adın Даже если твое имя не написано в книге
Mezardaki taşına kazınacak o yarın Что завтра будет выгравировано на камне в могиле
Bu mesele dosta ihanet edene çok kalın Это дело слишком тяжело для того, кто предал друга.
Ben hiçim rap’im hariç, gecelere yaslandık Я не что иное, как мой рэп, мы склоняемся в ночь
Her bir genç beni dinleyip feyz alsın Пусть каждый молодой человек слушает меня и вдохновляется
Herkes hiç kabul eden mum diksin, kaleye yarım kalpliler geri çekilsin Всех, кто принимает, сажают свечи, половинчатые отступают в замок
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz Эта челюсть снова упала на землю, она не заткнется
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz Один проход, гипноз меня не нокаутирует
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz Блоки, суппорт меня не удивляют
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz День и ночь не смешиваются, и наказание никогда не спит.
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz Эта челюсть снова упала на землю, она не заткнется
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz Один проход, гипноз меня не нокаутирует
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz Блоки, суппорт меня не удивляют
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumazДень и ночь не смешиваются, и наказание никогда не спит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: