| Gelip geçici zevkler
| преходящие удовольствия
|
| Durmadan değişen renkler
| Постоянно меняющиеся цвета
|
| Damarlarındaki asit kanı zehirler katiller
| Кислота в их венах отравляет кровь, убийцы
|
| Akıp giden nehirlere benzer günler
| Дни, как текущие реки
|
| Dönüşü yoki çözüm değil sahte beklentiler
| Это не решение без возврата, ложные ожидания
|
| Zehirlerin satın aldıkların
| Яды, которые вы купили
|
| On yaşındaki çocuk gibiydin kandın
| Ты был как десятилетний ребенок
|
| Yapmacık dünyaya balıklama daldın
| Вы нырнули с головой в фальшивый мир
|
| Çalmana sebep, vurmana sebep
| Причина, по которой вы крадете, причина, по которой вы бьете
|
| Bırakmadan edep aldı senden
| Он взял у тебя порядочность, не отпуская
|
| Ailen, bildiklerinden başka kimse senin için üzülmez
| Никто не жалеет тебя, кроме твоей семьи, что они знают
|
| O gözler ağlamaz
| Эти глаза не плачут
|
| Annenden başka kimsenin yüreği dağlanmaz
| Никто не разбивает сердце от твоей матери
|
| Toplumlarda senin gibiler için ağlanmaz
| Общество не плачет по таким, как ты
|
| Hiçsin, mutlu olduğunu sanma
| Ты ничто, не думай, что ты счастлив
|
| Yaşayan bir ölüden pek bir farkın yok bokluk içindesin
| Ты не намного лучше, чем живой мертвец, ты в дерьме
|
| İradesi tavana vuran yanlısı ama dur diyemeyen âcizsin
| Вы сторонник, чья воля достигает потолка, но вы беспомощны и не можете сказать «стоп».
|
| Dur diyen yok
| Никто не говорит стоп
|
| Çünkü tozpembe bir yaşam
| Потому что это розовая жизнь
|
| Dur demek değil, iradendir seni aşan
| Это не значит остановиться, это твоя воля превосходит тебя.
|
| Uçan değil, yere batansın sen paşam
| Ты не летишь, ты опускаешься на землю, мой паша
|
| O senin damarlarında dolaşan bir yılan
| Это змея, бегущая по твоим венам
|
| Dur diyen yok
| Никто не говорит стоп
|
| Çünkü tozpembe bir yaşam
| Потому что это розовая жизнь
|
| Dur demek değil, iradendir seni aşan
| Это не значит остановиться, это твоя воля превосходит тебя.
|
| Uçan değil, yere batansın sen paşam
| Ты не летишь, ты опускаешься на землю, мой паша
|
| O senin damarlarında dolaşan bir yılan
| Это змея, бегущая по твоим венам
|
| Dertlerin çözümü bir dumanda ya da bir şırıngada sanma
| Не думайте, что решение ваших проблем в дыму или в шприце
|
| Kazanan, bu işi yapan, zehirleyen patrondan sorulmakta
| Победитель спрашивает у начальника, кто выполняет эту работу и отравляет ее.
|
| Mariuna, crack, eroin, kimyasallar kıçını sattırır erkek adama
| Мариуна, крэк, героин, химикаты, продай свою задницу, чувак.
|
| Yatak odandaki namusunu tattırır el âleme
| Заставляет вас попробовать свою честь в вашей спальне
|
| Dostun sandığın maddeden uzak kaldığında
| Когда твой друг держится подальше от твоей корзины
|
| Seni bu duruma itenler kendi evlatlarını elletmezler
| Те, кто подталкивает вас к такому положению, не позволят своим собственным детям прикасаться к вам.
|
| Yanlışı kendinde bilir senin gibi kerizler, zehirlenirler
| Он сам знает, что не так, таких ублюдков, как ты, они травят
|
| Ailelerini soyarlar, zaten dur diyen yok
| Они грабят свои семьи, все равно никто не говорит «стоп».
|
| Dikkat et, bunlar yüzünden bu dünya oldu bok
| Осторожно, этот мир стал дерьмом из-за этих
|
| Ok çıktı yaydan, çok can yakan, hep tok olan, gramlardan kolay kazanan
| Вышла стрела из лука, очень больно, всегда полная, легко набрать из граммов
|
| Kendi iradenle savaşı kazan, kazanda kaynayan hindi olma
| Выиграй войну по своей воле, не будь индейкой в котле
|
| «Dur» de, dur diyemeyenlere
| Скажи "стоп" тем, кто не может сказать "стоп"
|
| Dur diyen yok
| Никто не говорит стоп
|
| Çünkü tozpembe bir yaşam
| Потому что это розовая жизнь
|
| Dur demek değil, iradendir seni aşan
| Это не значит остановиться, это твоя воля превосходит тебя.
|
| Uçan değil, yere batansın sen paşam
| Ты не летишь, ты опускаешься на землю, мой паша
|
| O senin damarlarında dolaşan bir yılan
| Это змея, бегущая по твоим венам
|
| Dur diyen yok
| Никто не говорит стоп
|
| Çünkü tozpembe bir yaşam
| Потому что это розовая жизнь
|
| Dur demek değil, iradendir seni aşan
| Это не значит остановиться, это твоя воля превосходит тебя.
|
| Uçan değil, yere batansın sen paşam
| Ты не летишь, ты опускаешься на землю, мой паша
|
| O senin damarlarında dolaşan bir yılan | Это змея, бегущая по твоим венам |