| Yav, yav, ya, ya
| Яв, яв, я, я
|
| İstanbul underground Rap
| Стамбульский андеграундный рэп
|
| İstanbul yeraltı Hip-Hop
| Стамбульский андеграундный хип-хоп
|
| Ceza sahası burası bak
| Смотри, это штрафная площадка.
|
| Şimdi dinle, Bosphorus style
| Слушай сейчас, стиль Босфора
|
| Şimdi bak
| посмотри сейчас
|
| Yav, yav, yav
| Явь, вау, вау
|
| Yav, yav, yav
| Явь, вау, вау
|
| Yav, yav, ya
| Яв, яв, я
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Ceza, çok bilinmeyenli denklem
| Штраф, уравнение со многими неизвестными
|
| Uzayın derinliklerindeyim ben
| я глубоко в космосе
|
| Eklemlerim ve dilim çelikten
| Мои суставы и мой язык из стали
|
| Ben bir MC’yim karayelden esen
| Я MC, дующий с северного ветра
|
| Kaplan sezgisiyle avını bekleyen
| Тигр интуитивно ждет свою жертву
|
| Çaylak Mc’ler altınızı bezleyip gelin karşıma
| Новичок Мак одевается и приходит ко мне.
|
| Sizleri Boğaz Köprüsü'nde düzmek borcum oldu
| Я должен трахнуть тебя на Босфорском мосту
|
| Hem Asya seyreder, hem de Avrupa
| И Азия и Европа
|
| Ceza, mikrofonda yetti, geçti üstünüzden
| Наказание, хватит в микрофон, все кончено.
|
| İshal oldunuz pırlanta sözlerim yüzünden
| У тебя понос из-за моих бриллиантовых слов
|
| Sizleri arkanızdan genişlettim ki
| Я увеличил тебя за твоей спиной
|
| Osurduğunuzda rüzgâr essin
| Пусть ветер дует, когда ты пердишь
|
| Başınızdan aşağı Guano’yu boca ettim
| Я пролил гуано на твою голову
|
| Ceza sahası burası
| Это штрафная площадь.
|
| Sıcak, dikenli, imkânsız girmek
| Горячий, колючий, невозможно войти
|
| Bana yönelen her lirik ulaşamadan bitik
| Мы закончили, прежде чем каждая лирика, адресованная мне, сможет достичь
|
| «Burada yapılan acaba nedir, ha?» | — Интересно, что здесь происходит, а? |
| dediniz
| Вы сказали
|
| Anlatayım; | Позвольте мне сказать; |
| var olanın adını koydum Rap!
| Я назвал существующий Рэп!
|
| Gerisi filozofi, geride kalmış olana yazık
| Остальное - философия, жаль, что осталось
|
| Her taraf çukur, içi dolu kazık
| Кругом дыры, сплошные кучи
|
| İçi dolu kazık
| куча, полная
|
| Önünü görmeden mi geldin acaba karşıma lan?
| Ты предстал передо мной, не видя своего фасада?
|
| Anana, babana, bacına, kanına, her kulakta ben lan!
| Твоей матери, отцу, сестре, крови, мне в каждое ухо!
|
| «C» ve «E» ve «Z» ve «A», mikrofonu ve donunu indir
| «C» и «E» и «Z» и «A», опустите микрофон и
|
| Bayanlar ve baylar, hoş geldiniz sahama
| Дамы и господа, добро пожаловать на мое поле.
|
| Önünü görmeden mi geldin acaba karşıma lan?
| Ты предстал передо мной, не видя своего фасада?
|
| Anana, babana, bacına, kanına, her kulakta ben lan!
| Твоей матери, отцу, сестре, крови, мне в каждое ухо!
|
| «C» ve «E» ve «Z» ve «A», mikrofonu ve donunu indir
| «C» и «E» и «Z» и «A», опустите микрофон и
|
| Bayanlar ve baylar, hoş geldiniz sahama
| Дамы и господа, добро пожаловать на мое поле.
|
| Girme sahama, kulampara, pozisyon ofsayt
| Проникновение, швертбот, офсайд
|
| Ben vezir, sen piyon, iyi bir hamle, şah ve mat
| Я ферзь, ты пешка, хороший ход, король и мат
|
| Politikacıları sevmem, hile sevmediğim gibi
| Я не люблю политиков, как и не люблю обман
|
| Gökte parlayan yıldızım aynı çoban
| Моя сияющая звезда в небе - такой же пастух
|
| Karşımda istilacı düşman Oscar’a aday, en iyi domalma dalında aynı rolle hep
| Передо мной вторгшийся враг был номинирован на Оскар, всегда в одной и той же роли в категории лучший трюфель.
|
| nanay, ordular yollayın bana tugay tugay, inlesin karşımda hafifmeşrep ruhlar
| нанай, пошли ко мне войска бригады, пусть духи свободны стонут предо мною
|
| Mikrofonun Hannibal Lecter’i kontrolde
| Ганнибал Лектер с микрофоном в руках
|
| Batıdan fazla havlama
| чрезмерный лай с запада
|
| Rap’i ben kurtardım, sen kendini kurtar
| Я спас рэп, ты спасаешь себя
|
| Döktüğün bağırsağı yemişler kuşlar ve kurtlar
| Птицы и волки съели кишки, которые вы пролили
|
| Bosphorus underground benim sırtımda
| Босфор под землей на моей спине
|
| Üsküdar saham, sözleriniz ham, ben senin paşan
| Поле Ускюдар, твои слова сырые, я твой паша
|
| Kılıcımın ucunda kalacak kafan
| Твоя голова останется на кончике моего меча
|
| İstilası yok burası benim saham
| Никакого вторжения, это мое поле
|
| Önünü görmeden mi geldin acaba karşıma lan?
| Ты предстал передо мной, не видя своего фасада?
|
| Anana, babana, bacına, kanına, her kulakta ben lan!
| Твоей матери, отцу, сестре, крови, мне в каждое ухо!
|
| «C» ve «E» ve «Z» ve «A», mikrofonu ve donunu indir
| «C» и «E» и «Z» и «A», опустите микрофон и
|
| Bayanlar ve baylar, hoş geldiniz sahama
| Дамы и господа, добро пожаловать на мое поле.
|
| Önünü görmeden mi geldin acaba karşıma lan?
| Ты предстал передо мной, не видя своего фасада?
|
| Anana, babana, bacına, kanına, her kulakta ben lan!
| Твоей матери, отцу, сестре, крови, мне в каждое ухо!
|
| «C» ve «E» ve «Z» ve «A», mikrofonu ve donunu indir
| «C» и «E» и «Z» и «A», опустите микрофон и
|
| Bayanlar ve baylar, hoş geldiniz sahama
| Дамы и господа, добро пожаловать на мое поле.
|
| «C» ve «E» ve «Z» ve «A»
| «С» и «Е» и «Z» и «А»
|
| Mamamamama, mimimimimimim
| Мама-мама, мимимимимим
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini mic'
| Би "мини-микрофон"
|
| Bi' mini microphone show, yo
| Би мини-микрофон шоу, лет
|
| Önünü görmeden mi geldin acaba karşıma lan?
| Ты предстал передо мной, не видя своего фасада?
|
| Anana, babana, bacına, kanına, her kulakta ben lan!
| Твоей матери, отцу, сестре, крови, мне в каждое ухо!
|
| «C» ve «E» ve «Z» ve «A», mikrofonu ve donunu indir
| «C» и «E» и «Z» и «A», опустите микрофон и
|
| Bayanlar ve baylar, hoş geldiniz sahama | Дамы и господа, добро пожаловать на мое поле. |