Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buz Dağları , исполнителя - Ceza. Песня из альбома Medcezir, в жанре Турецкий рэп и хип-хопДата выпуска: 01.02.2002
Лейбл звукозаписи: Hammer Muzik
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buz Dağları , исполнителя - Ceza. Песня из альбома Medcezir, в жанре Турецкий рэп и хип-хопBuz Dağları(оригинал) |
| Faydalan yalan dolanla kandıransan |
| Buz dağlarında mahsur kaldı insan |
| Sen yalan son anda kurtulursun «al» san |
| Yürek de körelir eğer kalpazan misali dostsan |
| Tokken kimse gelmez akla, paranı sakla, kimisi takmış aklını Mona Lisa |
| Şimdi bak yaşlı gözle, hayal mi pizza? |
| Hayatı karartmaya yeter sadece bir imza |
| Problemler sanki egzama gibi büyür ve yayılır topluma |
| Daralır insanoğlu, bayılır |
| Dağıtılır koyun gibi, sayılır insan ama çok geç ayılır, bölünür ikiye ayrılır, |
| dikkat et yo! |
| Kimine şefkat üç boyutlu, kimine gösteriş nasip olur, kiminin parası boldur ama |
| boynuzları da öyle |
| Kimisi domuzun eline vererek kazanacak bu dostluğu, kimisi şehire gömülecek bu |
| kalabalığa |
| Faydalan yalan dolanla kandıransan |
| Buz dağlarında mahsur kaldı insan |
| Sen yalan son anda kurtulursun «al» san |
| Yürek de körelir eğer kalpazan misali dostsan |
| Faydalan yalan dolanla kandıransan |
| Buz dağlarında mahsur kaldı insan |
| Sen yalan son anda kurtulursun «al» san |
| Yürek de körelir eğer kalpazan misali dostsan |
| Kadere ters baksam, yo dereyim aksam, yo bozuluverir o aksam ve ateşi yaksam, |
| bir korsan olsam, tek gözle ağlasam |
| Fatalrhyme; |
| keşke tüm kötü gözü dağlasam |
| Yo, ben bir lyrical pandomimci |
| O sen pespaye boş bir inci, yo anlama sen gözle iş bitirici |
| Çok itici var be sen de gelme yanıma çünkü ben bir bitirici! |
| Ah, vadedilen her güzel şeyde, her özel şeyde doğruluğun payı azaldı |
| İnsanoğlu iyice azdı |
| Ensest ilişki, hayvana tecavüz ayıbı iyice arttı |
| Köleliği çıkartana bir lanet okudu şair, sair örnek verebilirdim ben geçmişe |
| dair |
| Mazi benzemekte sanki kana bulanmış bahir, zaman ne getirecektir acaba söyleyin |
| bu ahir |
| Silah üreten emekli profesör, insanlığı seyrederken emekli maaşını rahatça yer |
| mi? |
| Atılan her mermi yazılıyor günah kitabına, söyle âlim insan sence bunlara değer |
| mi? |
| Faydalan yalan dolanla kandıransan |
| Buz dağlarında mahsur kaldı insan |
| Sen yalan son anda kurtulursun «al» san |
| Yürek de körelir eğer kalpazan misali dostsan |
| Faydalan yalan dolanla kandıransan |
| Buz dağlarında mahsur kaldı insan |
| Sen yalan son anda kurtulursun «al» san |
| Yürek de körelir eğer kalpazan misali dostsan |
| Genelde görünen her şey sahtedir, sanma kahvedir kırk yıl hatırı olan ancak içi |
| zehir dolu, post duvarda asılı kaldı, canını aldı avcı, gün geçti arttı sancı, |
| azalmadı |
| Zenginin de, fakirin de gerçek dostu yoktur |
| Varsa da çok azdır |
| Pay edilen her parsada bir göz vardır, yaşam kimine göre bir pazardır ancak |
| kimine göre hileli bir zardır |
| Faydalan köpek misali havlayansan |
| Buz dağlarında aklım eridi insan |
| Sen yalan dolanla ısınırsın aslan |
| Ve ben de lanet okurum işte cehennemde yansan! |
| Faydalan yalan dolanla kandıransan |
| Buz dağlarında mahsur kaldı insan |
| Sen yalan son anda kurtulursun «al» san |
| Yürek de körelir eğer kalpazan misali dostsan |
| Faydalan yalan dolanla kandıransan |
| Buz dağlarında mahsur kaldı insan |
| Sen yalan son anda kurtulursun «al» san |
| Yürek de körelir eğer kalpazan misali dostsan |
Ледяные Горы(перевод) |
| Выгода, если обманешь ложью |
| Человек застрял в айсбергах |
| Ты избавляешься от лжи в последний момент, думаешь "бери" |
| Сердце тоже атрофируется, если ты друг, как фальшивомонетчик |
| Токкен никому не приходит в голову, поберегите деньги, некоторые помешаны на Моне Лизе |
| А теперь посмотрите своими старыми глазами, пицца - это мечта? |
| Достаточно одной подписи, чтобы омрачить жизнь |
| Проблемы растут и распространяются, как экзема |
| Человечество сжимается, падает в обморок |
| Распределяется как овцы, людей пересчитывают, но поздно просыпаются, раздваиваются, |
| берегись йо! |
| У кого-то трехмерное сострадание, у кого-то хвастовство, у кого-то много денег, но |
| так и рога |
| Кто-то завоюет эту дружбу, отдав ее свинье, кто-то будет похоронен в городе. |
| к толпе |
| Выгода, если обманешь ложью |
| Человек застрял в айсбергах |
| Ты избавляешься от лжи в последний момент, думаешь "бери" |
| Сердце тоже атрофируется, если ты друг, как фальшивомонетчик |
| Выгода, если обманешь ложью |
| Человек застрял в айсбергах |
| Ты избавляешься от лжи в последний момент, думаешь "бери" |
| Сердце тоже атрофируется, если ты друг, как фальшивомонетчик |
| Если я повернусь против судьбы, позволь мне сказать нет моему вечеру, нет, он рухнет, и если я зажгу огонь, |
| Если бы я был пиратом, я бы плакал одним глазом |
| Фатальная рифма; |
| Хотел бы я прижечь все сглазы |
| Эй, я лирический мим |
| Это ты, потрепанная пустая жемчужина, не понимаю, ты фиксик глазами |
| Там много отталкивающего, так что не подходи ко мне, потому что я финишер! |
| Ах, во всех обещанных благах, во всех личных вещах доля праведности уменьшалась. |
| Человечества было очень мало. |
| Инцест-отношения, позор изнасилования животных увеличился |
| Поэт проклял того, кто отменил рабство, могу привести другой пример из прошлого. |
| о |
| Как будто прошлое похоже на окровавленный бахир, скажи мне, что принесет время |
| этот конец |
| Профессор на пенсии, производящий оружие, с комфортом проедает свою пенсию, наблюдая за человечеством |
| это? |
| Каждая выпущенная пуля записана в книге грехов, скажи ученому, ты думаешь, они того стоят? |
| это? |
| Выгода, если обманешь ложью |
| Человек застрял в айсбергах |
| Ты избавляешься от лжи в последний момент, думаешь "бери" |
| Сердце тоже атрофируется, если ты друг, как фальшивомонетчик |
| Выгода, если обманешь ложью |
| Человек застрял в айсбергах |
| Ты избавляешься от лжи в последний момент, думаешь "бери" |
| Сердце тоже атрофируется, если ты друг, как фальшивомонетчик |
| В общем, все, что появляется, фейк, не думайте, что это кофе, ему сорок лет, но внутри |
| полный яда, шкура висела на стене, охотник лишил его жизни, день ото дня боль усиливалась, |
| не уменьшился |
| Ни у богатого, ни у бедного нет настоящих друзей |
| Хотя там очень мало |
| В каждой монете есть глаз, жизнь для некоторых рынок, но |
| Для некоторых это трюк кости |
| Если ты лаешь, как услужливая собака |
| Мой разум растаял в ледяных горах, человек |
| Ты согреваешься своей ложью, лев |
| И будь я проклят, если ты горишь в аду! |
| Выгода, если обманешь ложью |
| Человек застрял в айсбергах |
| Ты избавляешься от лжи в последний момент, думаешь "бери" |
| Сердце тоже атрофируется, если ты друг, как фальшивомонетчик |
| Выгода, если обманешь ложью |
| Человек застрял в айсбергах |
| Ты избавляешься от лжи в последний момент, думаешь "бери" |
| Сердце тоже атрофируется, если ты друг, как фальшивомонетчик |
| Название | Год |
|---|---|
| Türk Marşı ft. Вольфганг Амадей Моцарт | 2012 |
| Suspus | 2015 |
| Holocaust | 2004 |
| Gelsin Hayat Bildigi Gibi feat. Sezen Aksu | 2007 |
| Neyim Var Ki | 2004 |
| Yerli Plaka | 2007 |
| Beatcoin | 2019 |
| Yok Geri Dönmek | 2015 |
| Kim Bilir | 2010 |
| Dark Places feat. Tech N9ne | 2007 |
| Bir Minik Mikrofon | 2010 |
| Fark Var | 2007 |
| Panorama Harem | 2004 |
| Ne Benim | 2007 |
| Ben Ağlamazken | 2004 |
| Ders Al | 2015 |
| Med Cezir | 2002 |
| Kime Anlatsam | 2015 |
| BakaBaka | 2022 |
| Hoşgeldiniz | 2015 |