| Suç işlemek en kolay yoldur
| Это самый простой способ совершить преступление
|
| Can yakmak can satmak can almak
| сжечь жизнь продать жизнь купить жизнь
|
| İnanmazsan sor bi' bilene;
| Если не верите, спросите у знающего;
|
| Çete kurmak iş değil mermi atmak
| Формирование банды - это не работа, стрелять пулями
|
| Çalmak, zorla almak ile gaspın hayır değil sonu çok olur hasmın
| Воровство, взятие силой и вымогательством, нет, это кончится многим, ваш противник
|
| Kalmaz hiç dostun mektup da gelmez, anandan gayrı ağlayanın olmaz
| Не будет друга, не придет письмо, ты не будешь плакать, кроме своей матери
|
| Hayat ucuz bir dizi film değil
| Жизнь не дешевый сериал фильмов
|
| Şike, kumar, hile helal değil
| Договорные матчи, азартные игры, мошенничество не являются халяльными
|
| Spor, sanat, müzik, okul iyi
| Спорт, искусство, музыка, школа хорошо
|
| Tamam, uzun bu yol fakat haram değil
| Ладно, это долгий путь, но это не харам
|
| Kaptın kaçtın ne oldu? | Ты сбежал, что случилось? |
| Kendi bacını, ananı yerine koy hadi kurbanların
| Поставь свою сестру и мать на место своих жертв
|
| Aldın üç kuruşu ne oldu? | Что случилось с тремя центами, которые ты взял? |
| Sonra kelepçe, hapiste geçecek yılların
| Потом наручники, твои годы в тюрьме
|
| Özgurlüğü özler sayfaların, içine doğru akar gözyaşların
| Твои страницы жаждут свободы, в них текут твои слезы
|
| Peşine gitme sakın kor şeytanın, onun hoşuna gidiyor senin yaptıkların
| Не гонись за ним, бойся дьявола, ему нравится то, что ты делаешь
|
| Sonu en belli olan yol suçtur, yokuştur bu yolun sonu uçurumdur
| Дорога с ясным концом - преступление, это склон, конец этой дороги - пропасть
|
| Pek bir seçeneğin yok kaderin bu, sonun hapis, hastane belki mezar olur
| У тебя нет особого выбора, это твоя судьба, ты окажешься в тюрьме, в больнице, может, в могиле.
|
| Artık suç değil sevgi işleyin, gençler yanlış yolu seçmeyin
| Теперь совершайте любовь, а не преступление, молодые люди не выбирают неверный путь
|
| Bekliyor şeytan sakın uymayın, en sevdiğinize bir çiçek verin
| Дьявол ждет, не слушайся, подари цветок любимой
|
| Artık suç değil sevgi işleyin, aman can yakan yolda gitmeyin
| Теперь занимайся любовью, а не преступлением, не ходи по дороге, которая причиняет боль.
|
| Lütfen suç değil sevgi işleyin, sizi kandıranlara izin vermeyin
| Пожалуйста, любите, а не преступление, не позволяйте тем, кто вас обманывает
|
| Artık suç değil sevgi işleyin, gençler yanlış yolu seçmeyin
| Теперь совершайте любовь, а не преступление, молодые люди не выбирают неверный путь
|
| Bekliyor şeytan sakın uymayın, en sevdiğinize bir çiçek verin
| Дьявол ждет, не слушайся, подари цветок любимой
|
| Artık suç değil sevgi işleyin, aman can yakan yolda gitmeyin
| Теперь занимайся любовью, а не преступлением, не ходи по дороге, которая причиняет боль.
|
| Lütfen suç değil sevgi işleyin, sizi kandıranlara izin vermeyin
| Пожалуйста, любите, а не преступление, не позволяйте тем, кто вас обманывает
|
| Sönmesin o güzel ışıklarınız, sakın dönmeyin ışığı görduğunuz yoldan
| Не позволяй своим прекрасным огням погаснуть, не отворачивайся от того, как ты видишь свет.
|
| Bölmeyin yolunu kimsenin, kesmeyin önünü, ekmeğini böluş her gün
| Никому не мешай путь, не загораживай себе путь, дели свой хлеб каждый день
|
| Dövüş, kavga iş değil, bölünüp ayrılmak da bize yakışmaz
| Драться — это не работа, и нам не к лицу разделяться.
|
| Her yeri yakmakla da bir yere varılmaz, konuşmazsak olmaz yarışmazsak
| Мы ничего не добьемся, если все сожжем, если мы не будем говорить, если мы не будем конкурировать
|
| İnsanlar gibi tanışmazsak, suçlar işleyip saklanırsan
| Если мы не встретимся как люди, если вы будете совершать преступления и прятаться
|
| Elbet bulacaklar ararlarsa, sana deliğe girmekse hiç yakışmaz
| Конечно найдут, если будут искать, в прорубь лезть не годится.
|
| Övünülecek bir şey mi can yakmak? | Есть чем похвастаться? |
| Marifet mi aleme isim yapmak?
| Это изобретательность, чтобы сделать имя для мира?
|
| Cesaretini silahla bulup bir anlık cehaletle ve acı ile sona varmak
| Обрести мужество с помощью пистолета и закончить моментом невежества и боли
|
| Öğretmenin, ailenin sözünü dinle, gerekirse de yardım iste
| Слушайте своего учителя и семью и при необходимости обращайтесь за помощью
|
| Eline balta değil kalemi al, mecazı anla ve derine dal, oku ve yaz
| Возьмите перо, а не топор, поймите метафору и погрузитесь глубоко, читайте и пишите.
|
| Hiçbir suç cezasız kalmıyor, son pişmanlık fayda etmiyor
| Ни одно преступление не остается безнаказанным, последнее сожаление бесполезно
|
| Neresinden dönsen kâr zararın, yeni umutlarsa seni bekliyor
| Прибыль и убыток, куда бы вы ни обратились, вас ждут новые надежды
|
| Kanun yoksa özgür olamazsın, zehire bulaşma yolunu bulamazsın
| Без закона вы не можете быть свободными, вы не можете найти способ отравить
|
| Kötüye uyma, geride kalma, önüne bak ve ileri git geride kalamazsın
| Не делай зла, не оставайся позади, смотри вперед и иди вперед, нельзя оставаться позади
|
| Üzme kimseyi, kırma hiçbir kalp, zannettiğinden daha da zor hayat
| Никого не расстраивайте, не разбивайте сердца, жизнь сложнее, чем вы думаете
|
| Girin kol kola, güven dostuna, umut dolsun için gül yarınlara
| Войди рука об руку, доверься другу, улыбнись, чтобы будущее было полным надежд.
|
| Artık suç değil sevgi işleyin, gençler yanlış yolu seçmeyin
| Теперь совершайте любовь, а не преступление, молодые люди не выбирают неверный путь
|
| Bekliyor şeytan sakın uymayın, en sevdiğinize bir çiçek verin
| Дьявол ждет, не слушайся, подари цветок любимой
|
| Artık suç değil sevgi işleyin, aman can yakan yolda gitmeyin
| Теперь занимайся любовью, а не преступлением, не ходи по дороге, которая причиняет боль.
|
| Lütfen suç değil sevgi işleyin, sizi kandıranlara izin vermeyin
| Пожалуйста, любите, а не преступление, не позволяйте тем, кто вас обманывает
|
| Artık suç değil sevgi işleyin, gençler yanlış yolu seçmeyin
| Теперь совершайте любовь, а не преступление, молодые люди не выбирают неверный путь
|
| Bekliyor şeytan sakın uymayın, en sevdiğinize bir çiçek verin
| Дьявол ждет, не слушайся, подари цветок любимой
|
| Artık suç değil sevgi işleyin, aman can yakan yolda gitmeyin
| Теперь занимайся любовью, а не преступлением, не ходи по дороге, которая причиняет боль.
|
| Lütfen suç değil sevgi işleyin, sizi kandıranlara izin vermeyin | Пожалуйста, любите, а не преступление, не позволяйте тем, кто вас обманывает |