| Gereken birikim aklı başından aldı
| Требуемые сбережения взорвали мой разум
|
| Etrafta güvercin yok, terörizm kan aldı
| Вокруг нет голубей, терроризм пропитан кровью.
|
| Bu yozlaşmış televizyon hattı günaha aktı
| Эта коррумпированная телевизионная линия перетекла в искушение
|
| Mahkeme kim, ben kim? | Кто суд, кто я? |
| Hakkımda soruşturma açtı
| открыл расследование обо мне
|
| Savunmama karşılık olacak tek bir gözyaşı
| Единственная слеза в мою защиту
|
| Köksüz adaletiyle insanoğlu kaldı şaşı
| Человечество осталось косоглазым от своей безродной справедливости
|
| Taşın başında başını kaşıyan aşamasız
| Бесступенчато чешет голову на вершине камня
|
| Yaşamın acımasız olduğunu zor anladı
| Он с трудом понял, что жизнь жестока
|
| Gençlerin her biri dertli, jenerasyon çile çekmekte
| Страдает каждый молодой человек, страдает поколение
|
| Çilekeş çok, çilek ekmekte, kimi bahçesine
| Много страданий, клубника в растении, некоторые в своем огороде
|
| Kimi «çile bülbül» derken kimi Çin'e gitmekte
| Одни говорят "чилийский соловей", другие едут в Китай
|
| Kimi esir olmuş, kimi esir etmekte
| Некоторые в плену, некоторые в плену
|
| Kimi ekmek peşinde koşmuş, kimi yorulup durmuş beklemekte Tekmelemekte Rap
| Кто побежал за хлебом, кто устал и ждал Kicking Rap
|
| bebekleri
| дети
|
| Tacizdekiler en yedekleri
| Злоумышленники — лучшие резервные копии
|
| Talebeler açmış hep gedikleri
| Студенты всегда открывали пробелы.
|
| Yalayıp yutmuşlar mürekkebi
| Они слизали чернила
|
| Mürettebat merkezde
| Экипаж находится в центре
|
| Müfredata en uygun şekilde dağıtım
| Распределение наиболее подходящим образом к учебной программе
|
| Kanun korsana göz yumsun, ben konuşurken herkes sussun! | Пусть закон закрывает глаза на пирата, все заткнитесь, пока я говорю! |