
Дата выпуска: 15.06.2010
Лейбл звукозаписи: Esen
Язык песни: Турецкий
Al Senin Olsun(оригинал) |
Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne |
Beri gelin, yeni gelin gibi durmayın |
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne |
Beri gelin, beri gelin, hadi gene gelin |
Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne |
Beri gelin, yine gelin gibi duruyorsun |
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne |
Beri gelin, beri gelin |
Bir kelime bir işlem, daha işimiz çok |
Bekliyor tüm işler ve bahanemiz bol |
Yumurta kapıya dayanınca aklımız başımıza geliyo' |
Takılıp kalıyo' kimi de kimi zaman |
Takıma yeni bi' kan gerekiyo', hani nerede as? |
Edebini koru ve yap ödevini |
Ve biraz adam olansa lafı anlar |
Ya kuyu kaz, ya da git adam ol az |
Ceketi sağlam olana hep itibar |
Gösterilir paketi sağlam olana |
Ceketin içinde adam yoksa bile farketmez |
Alkış bi' sahne kurulur |
Bir de kalkıp ayakta alkışlanır |
Heyecanlanıverir o tartışmasız |
Ben «hop, dur.» |
dedim diye bana kızılır |
Bırakınca köpeği gidip kızanı ısırır |
Bu ne kadar etik bilemem ama |
Ben eti yenilenin haline acırım, bence kaçının |
Hedef olabilirsin bi' gün sonu görürsün |
Eninde sonunda iyi olanın hep yolu düz |
Önüm, arkam, sağım, solum sobe |
Ölüm, kalım savaşı değil sırf hayat bağım |
Gelin, görün beni, aklın kalır |
Bugün düğün günü değil savaş vakti! |
Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne |
Beri gelin, yeni gelin gibi durmayın |
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne |
Beri gelin, beri gelin, hadi gene gelin |
Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne |
Beri gelin, yine gelin gibi duruyorsun |
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne |
Beri gelin, beri gelin |
Zaten Dünya'da var milyar insan |
Altı üstü benim olsa n’olur? |
Verseler de bana şu Dünya'yı |
İstemem ki ben, al da senin olsun! |
Uyuyorsan kalk, ritmi duyuyorsan! |
Buluyorsan yolunu kalıba uyuyorsan |
Ritime uymasam bu karabasan olur |
Bir kelebek olup uçsan, ya gün doğumu kalk! |
Bağ bozumu bu hasat zamanı kafamın |
«A» o surum araba çıkar altına ve de |
«A» okudun ama o «B» idi neredesin |
Hey gidi günlerim? |
Sona koy ünlemi! |
Dön geri, bön bakan gözleri gör |
Kime kazak örüyorsan ör, iyisini ör |
Esti gene bi' deli rüzgâr |
Beni hedefimden alamaz ama sarsar biraz |
Tüm sahte kralların bindiği atı kes |
Bindiğin dalı değil, gittiğin yatı del |
Pazartesi olmadı, bu sefer salı gel |
Ne derlerse yap her şeyi, boyun ey |
Rap’im anadolu, ritime akarım ama ney |
Bu da senin tatmin etmezse daha ne |
Baklava gidiyo’sa bi' tarafa bana ne? |
Benim eve gidiyo’sa o zaman sana ne? |
Sakın ola para için her şeyi yapma da |
Kaş yapaca’m derken göz çıkartma |
Bu kaskatı duran insanların hali ne? |
Öyle be kasıntıdan çatlıyor böyle |
Zaten Dünya'da var milyar insan |
Altı üstü benim olsa n’olur? |
Verseler de bana şu Dünya'yı |
İstemem ki ben, al da senin olsun! |
Zaten Dünya'da var milyar insan |
Altı üstü benim olsa n’olur? |
Verseler de bana şu Dünya'yı |
İstemem ki ben, al da senin olsun! |
(перевод) |
Подойди, подойди, подойди немного |
Давай, не похожа на новую невесту |
Подойди, подойди, подойди немного |
Уходи, возвращайся, приходи снова |
Подойди, подойди, подойди немного |
Давай, ты снова похожа на невесту |
Подойди, подойди, подойди немного |
исходить, исходить из |
Одно слово, одно действие, больше работы |
Все работы ждут и у нас полно отговорок |
Когда яйцо подходит к двери, мы приходим в себя. |
я иногда застреваю |
Команде нужна новая «кровь», где туз? |
Поддерживайте хорошие манеры и делайте домашнее задание |
И всякий, кто маленький человек, поймет |
Либо копай колодец, либо иди будь мужчиной |
Всегда отдавайте должное тому, чья куртка солидна. |
Показан до тех пор, пока упаковка не повреждена |
Неважно, если в куртке нет мужчины |
Хлопайте, сцена готова |
Один встает и получает аплодисменты. |
Он возбуждается, бесспорно |
Я "надеюсь, остановись". |
злитесь на меня за то, что я сказал |
Когда отпускаешь, собака идет и кусает девушку |
Не знаю, насколько это этично, но |
Мне жаль того, кого съели, я думаю, избегайте |
Вы можете быть целью, однажды вы увидите |
В конце концов, дорога к добру всегда прямая |
Мой фронт, моя спина, моя правая, моя левая |
Смерть — это не битва за выживание, а просто мой спасательный круг. |
Приходи ко мне, ты сойдешь с ума |
Это военное время, а не день свадьбы! |
Подойди, подойди, подойди немного |
Давай, не похожа на новую невесту |
Подойди, подойди, подойди немного |
Уходи, возвращайся, приходи снова |
Подойди, подойди, подойди немного |
Давай, ты снова похожа на невесту |
Подойди, подойди, подойди немного |
исходить, исходить из |
В мире уже миллиарды людей |
А если шестерка моя? |
Даже если они дадут мне этот мир |
Я не хочу его, возьми его и он твой! |
Если ты спишь, вставай, если слышишь ритм! |
Если вы найдете свой путь, если вы подходите по форме |
Если я не буду следовать ритму, это будет кошмар |
Если вы станете бабочкой и полетите, проснитесь на рассвете! |
Урожай в моей голове это время сбора урожая |
«А» эта версия автомобиля идет под него и |
Вы прочитали «А», но это было «Б», где вы |
Привет, дни |
Конец восклицательного знака! |
Вернись, увидишь наивные глаза |
Для кого вяжешь кофту, вяжи лучше |
Снова дует сумасшедший ветер |
Это не может увести меня от моей цели, но немного встряхивает меня |
Отрежьте лошадь, на которой ездят все ложные короли |
Пронзи яхту, на которую идешь, а не ветку, на которой сидишь |
Это не понедельник, на этот раз вторник |
Делай, что они говорят, поклонись |
Мой рэп Анатолия, я льюсь в ритм, а что? |
Если это вас не удовлетворяет, то что еще? |
Если Пахлава уходит в сторону, мне-то что? |
Если он идет ко мне домой, то какое тебе до этого дело? |
Только не делай ничего ради денег. |
Не отводи глаз, когда говоришь: «Я собираюсь сделать брови». |
Каково состояние этих людей, которые стоят непреклонно? |
Вот так, вот так трескается |
В мире уже миллиарды людей |
А если шестерка моя? |
Даже если они дадут мне этот мир |
Я не хочу его, возьми его и он твой! |
В мире уже миллиарды людей |
А если шестерка моя? |
Даже если они дадут мне этот мир |
Я не хочу его, возьми его и он твой! |
Название | Год |
---|---|
Türk Marşı ft. Вольфганг Амадей Моцарт | 2012 |
Suspus | 2015 |
Holocaust | 2004 |
Gelsin Hayat Bildigi Gibi feat. Sezen Aksu | 2007 |
Neyim Var Ki | 2004 |
Yerli Plaka | 2007 |
Beatcoin | 2019 |
Yok Geri Dönmek | 2015 |
Kim Bilir | 2010 |
Dark Places feat. Tech N9ne | 2007 |
Bir Minik Mikrofon | 2010 |
Fark Var | 2007 |
Panorama Harem | 2004 |
Ne Benim | 2007 |
Ben Ağlamazken | 2004 |
Ders Al | 2015 |
Med Cezir | 2002 |
Kime Anlatsam | 2015 |
BakaBaka | 2022 |
Hoşgeldiniz | 2015 |