| A veces pienso que ya te he olvidado,
| Иногда мне кажется, что я уже забыл тебя,
|
| Que ya lo nuestro se ha quedado atrs,
| Что наши уже остались позади,
|
| Y justo cuando pienso que te he borrado,
| И когда я думаю, что стер тебя,
|
| Cierro mis ojos y de nuevo ests.
| Я закрываю глаза и снова ты.
|
| Me he engaado que no siento nada,
| Я обманывал себя, что ничего не чувствую,
|
| Que a mil amores puedo conquistar,
| Что тысячу любовей я могу победить,
|
| Y cuando menos yo me lo esperaba,
| И когда я меньше всего этого ожидал,
|
| Lleg la noche a hacerme recordar.
| Ночь пришла, чтобы заставить меня вспомнить.
|
| Y recuerdo
| И запомни
|
| Tu mirada, tu sonrisa, tu manera de ser,
| Твой взгляд, твоя улыбка, твой образ жизни,
|
| Tu cabecita loquita hasta el sabor de tu piel,
| Твоя маленькая сумасшедшая голова на вкус твоей кожи,
|
| Tus cariitos, tus besitos al amanecer,
| Твоя любовь, твои поцелуи на рассвете,
|
| Como quisiera yo volver,
| Как бы я хотел вернуться
|
| Como quisiera yo volver,
| Как бы я хотел вернуться
|
| Como quisiera yo volver,
| Как бы я хотел вернуться
|
| Que no quiero perder,
| я не хочу терять
|
| Sentir tu amor hasta el amanecer,
| Чувствуй свою любовь до рассвета,
|
| Sentir tu amor hasta el amanecer.
| Чувствуй свою любовь до рассвета.
|
| A veces salgo en busca de aventura,
| Иногда я выхожу на поиски приключений,
|
| Y hasta me ro para no llorar,
| И я даже смеюсь, чтобы не плакать,
|
| Y en medio de toda aquella locura,
| И посреди всего этого безумия,
|
| Mis pensamientos salen a volar.
| Мои мысли летят.
|
| Y t bien sabes que es igual para ti,
| И ты прекрасно знаешь, что это то же самое для тебя,
|
| Tampoco puedes olvidarte de m.
| Ты тоже не можешь забыть обо мне.
|
| Dime que no,
| Скажи мне нет,
|
| Dime que no.
| Скажи мне нет.
|
| Como quisiera yo volver. | Как бы я хотел вернуться. |