Перевод текста песни Amiga Sombra - Carlos Ponce

Amiga Sombra - Carlos Ponce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amiga Sombra , исполнителя -Carlos Ponce
Песня из альбома: La Historia
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Music U.S. Latin

Выберите на какой язык перевести:

Amiga Sombra (оригинал)Тень Друга (перевод)
Amiga sombra теневой друг
Tú que siempre me acompañas Ты, кто всегда сопровождает меня
Tú que conoces mis mañas…escúchame Ты, кто знает мои уловки ... послушай меня
Amiga sombra теневой друг
Tú que caminas conmigo ты, кто идет со мной
Que también le has perseguido… ayúdame Что и вы преследовали его… помогите мне
Amiga sombra теневой друг
Si es que en algo soy sincero Если я искренен в чем-то
Es que vivo en desespero… Я живу в отчаянии...
La quiero ver. Я хочу увидеть ее.
Si tú pudieras, Если бы ты мог,
Hazla ver cuánto la quiero, Заставь ее увидеть, как сильно я ее люблю
Dile que robo las riendas… Скажи ему, что я украл поводья...
De mi ser. моего существа
Amiga sombra tú me has mal acostumbrado, Тень друг, ты меня к этому привык,
Quiero tenerla pegadita aquí a mi o a ti. Я хочу, чтобы это было приклеено сюда ко мне или к тебе.
Que me acaricie por las noches cuando tú, Что ласкает меня по ночам, когда ты,
Te has escondido porque se escondió la luz. Вы спрятались, потому что спрятался свет.
Amiga sombra. Тень друга.
Amiga sombra tú me has mal acostumbrado, Тень друг, ты меня к этому привык,
Y es que yo quiero estar con ella acurrucao… y vivir. И я хочу быть с ней в объятиях… и жить.
Apretaditos por la noche cuando tú, Плотно ночью, когда ты,
Te me perdiste porque se perdió la luz. Ты потерял меня, потому что свет был потерян.
Amiga sombra. Тень друга.
Amiga sombra. Тень друга.
Amiga sombra теневой друг
Si es que en algo soy sincero, Если я в чем-то искренен,
Es que vivo en desespero… Я живу в отчаянии...
La quiero ver. Я хочу увидеть ее.
Si tú pudieras, Если бы ты мог,
Hazla ver cuánto la quiero, Заставь ее увидеть, как сильно я ее люблю
Dile que robó las riendas… Скажи ему, что он украл поводья...
De mi ser. моего существа
Amiga sombra tú me has mal acostumbrado, Тень друг, ты меня к этому привык,
Quiero tenerla pegadita aquí a mi o a ti. Я хочу, чтобы это было приклеено сюда ко мне или к тебе.
Que me acaricie por las noches cuando tú, Что ласкает меня по ночам, когда ты,
Te has escondido porque se escondió la luz. Вы спрятались, потому что спрятался свет.
Amiga sombra. Тень друга.
Amiga sombra tú me has mal acostumbrado, Тень друг, ты меня к этому привык,
Y es que yo quiero estar con ella acurrucao… y vivir. И я хочу быть с ней в объятиях… и жить.
Apretaditos por la noche cuando tú, Плотно ночью, когда ты,
Te me perdiste porque se perdió la luz. Ты потерял меня, потому что свет был потерян.
Amiga sombra. Тень друга.
Amiga sombra. Тень друга.
Dime cómo llego a ella Скажи мне, как мне добраться до нее
Cómo puedo yo tenerla как я могу это получить
Amiga Друг
Amiga sombra tú me has mal acostumbrado, Тень друг, ты меня к этому привык,
Quiero tenerla pegadita aquí a mi o a ti. Я хочу, чтобы это было приклеено сюда ко мне или к тебе.
Que me acaricie por las noches cuando tú, Что ласкает меня по ночам, когда ты,
Te has escondido porque se escondió la luz. Вы спрятались, потому что спрятался свет.
Amiga sombra. Тень друга.
Amiga sombra tú me has mal acostumbrado, Тень друг, ты меня к этому привык,
Y es que yo quiero estar con ella acurrucao… y vivir. И я хочу быть с ней в объятиях… и жить.
Apretaditos por la noche cuando tú, Плотно ночью, когда ты,
Te me perdiste porque se perdió la luz. Ты потерял меня, потому что свет был потерян.
Amiga sombra. Тень друга.
Amiga sombra. Тень друга.
Amiga sombraтеневой друг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: