| Tus ojos alimentan mis antojos,
| Твои глаза питают мою тягу
|
| Tus labios sabios niegan la verdad,
| Твои мудрые уста отрицают правду,
|
| Tu escote adulto pide que me acerque,
| Твоё взрослое декольте просит подойти поближе,
|
| Tu nervio adolescente me hace dar un paso atrs.
| Твоя подростковая нервозность заставляет меня сделать шаг назад.
|
| Tu cara me transmite cosas raras,
| Твое лицо передает мне странные вещи,
|
| Tus piernas tiernas quieren coquetear,
| Твои нежные ножки хотят флиртовать
|
| Tus manos ponen freno a mis instintos,
| Твои руки тормозят мои инстинкты,
|
| Y tus dedos lo que quieren es poderme acariciar.
| И чего хотят твои пальцы, так это иметь возможность ласкать меня.
|
| Quiero ms, mucho ms, de lo que t me das,
| Я хочу больше, гораздо больше, чем ты мне даешь,
|
| Hoy quiero demostrarte, cunto te puedo amar.
| Сегодня я хочу показать тебе, как сильно я могу любить тебя.
|
| Quiero ms, mucho ms, sin miedo al que dirn,
| Я хочу больше, намного больше, не боясь того, что они скажут,
|
| Hazte ma de una vez y que el pasado quede atrs.
| Станьте не раз и оставьте прошлое позади.
|
| Y vivamos este sueo,
| И давайте жить этой мечтой
|
| Cada instante un nuevo encuentro para amar.
| Каждое мгновение новая встреча с любовью.
|
| Tu vientre flor eterna entre mis manos,
| Твой вечный цветочный живот в моих руках,
|
| Me invita a descubrirte una vez ms,
| Он приглашает меня открыть тебя еще раз,
|
| Sutil reflejo de tu cuerpo, poder vivir la noche,
| Тонкое отражение твоего тела, способного прожить ночь,
|
| A la sombra de tu andar.
| В тени твоей прогулки.
|
| Me entregas un amor tan diferente,
| Ты даешь мне такую другую любовь
|
| Tan dulce tan sublime, que s yo,
| Так мило, так возвышенно, что я знаю?
|
| Y es grande la inquietud con slo verte,
| И забота велика только видеть тебя,
|
| No hay ms nido que tu abrazo, ni ms fuego que tu piel | Нет больше гнезда, чем твои объятия, и нет больше огня, чем твоя кожа. |