Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decir Adios, исполнителя - Carlos Ponce. Песня из альбома La Historia, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Music U.S. Latin
Язык песни: Испанский
Decir Adios(оригинал) | Попрощаться(перевод на русский) |
Siempre hay un ultimo beso | Всегда есть последний поцелуй, |
Una ultima caricia de amor | Последняя ласка любви, |
Una ultima noche | Последняя ночь, |
Donde estuvo la pasion | В которой была страсть. |
Siempre un ultimo verso | Всегда — последнее стихотворение, |
Que salio del corazon | Что вырвалось из сердца, |
Una ultima rosa | Последняя роза, |
Que se queda en el jarron | Что остается в вазе. |
Siempre un ultimo abrazo | Всегда — последнее объятие |
Una ultima cancion | Последняя песня, |
Una ultima luna | Последняя луна, |
Que brillo para los dos | Что светила для нас двоих. |
Siempre un ultimo encuentro | Всегда последняя встреча |
De dos almas sin rencor | Двух душ — без злобы, |
Siempre un ultimo tiempo | Всегда — последнее время, |
Cuando todo fue mejor | Когда все было лучше. |
Una ultima entrega | Последняя передача {вещей}, |
Sin medir cuanto se da | Не измерить, сколько ты всего дала, |
Una voz que se quiebra | Голос, что всё тише, |
Cuando el corazon se va | Когда сердце уходит. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Decir adios | Попрощаться, |
Para entrar en una nueva soledad | Чтобы войти в новое одиночество. |
Decir adios | Попрощаться, |
Cuando el tiempo ha terminado para amar | Когда времени не осталось, чтобы любить. |
Decir adios | Попрощаться |
Y saber que ya manana no estaras | И знать, что завтра тебя уже не будет. |
Decir adios | Попрощаться |
Y partir de nuevo sin mirar atras | И закончить снова, не оглядываясь назад. |
Decir adios | Попрощаться |
A ese tiempo que ya nunca volvera | С этим временем, в которое ты уже никогда не вернешься. |
Decir adios | Попрощаться |
Y saber que en el camino del amor | И знать, что в дороге любви |
Todo llega a su final | Всё заканчивается, |
Todo llega a su final | Всё заканчивается. |
- | - |
Siempre un dulce recuerdo | Всегда — сладкое воспоминание — |
Una ultima razon | Последняя причина, |
Para hacer un intento | Для того, чтобы пытаться |
Por ganarle al desamor | Получить ее нелюбовь. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Decir adios | Попрощаться... |
Decir adios | Попрощаться!.. |
Adios | Прощай... |
Decir Adios(оригинал) |
Siempre hay un ltimo beso, |
Una ltima caricia de amor, |
Una ltima noche, |
Donde estuvo la pasin, |
Siempre un ltimo verso, |
Que sali del corazn, |
Una ltima rosa, |
Que se queda en el jarrn. |
Siempre un ltimo abrazo, |
Una ltima cancin, |
Una ltima luna, |
Que brill para los dos, |
Siempre un ltimo encuentro, |
De dos almas sin rencor, |
Siempre un ltimo tiempo, |
Cuando todo fue mejor. |
Una ltima entrega, |
Sin medir cuanto se da, |
Una voz que se quiebra, |
Cuando el corazn se va. |
Decir adis, |
Para entrar en una nueva soledad, |
Decir adis, |
Cuando el tiempo ha terminado para amar, |
Decir adis, |
Y saber que ya maana no estars. |
Decir adis, |
Y partir de nuevo sin mirar atrs, |
Decir adis, |
A ese tiempo que ya nunca volver, |
Decir adis, |
Y saber que en el camino del amor, |
Todo llega a su final, |
Todo llega a su final. |
Siempre un dulce recuerdo, |
Una ltima razn, |
Para hacer un intento, |
Por ganarle al desamor. |
Decir adis. |
попрощаться(перевод) |
Всегда есть последний поцелуй |
Последняя ласка любви, |
одна последняя ночь, |
где была страсть |
Всегда последний куплет, |
что исходило от сердца, |
Одна последняя роза |
Что остается в вазе. |
Всегда последнее объятие, |
Одна последняя песня |
Одна последняя луна |
Который сиял для нас обоих, |
Всегда последняя встреча, |
Из двух душ без злобы, |
Всегда в последний раз, |
Когда все было лучше. |
Последний взнос |
Не измеряя, сколько дано, |
Голос, который ломается |
Когда сердце уходит. |
попрощаться, |
Чтобы войти в новое одиночество, |
попрощаться, |
Когда время любви закончилось, |
попрощаться, |
И зная, что завтра тебя здесь не будет. |
попрощаться, |
И снова начать без оглядки, |
попрощаться, |
В то время, которое никогда не вернется, |
попрощаться, |
И знать, что на пути любви, |
Всему приходит конец, |
Всему приходит конец. |
Всегда сладкая память |
Одна последняя причина |
сделать попытку, |
Чтобы победить разбитое сердце. |
попрощаться |