| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Que me dé su amor
| Подари мне свою любовь
|
| Que sepa querer
| кто умеет любить
|
| Como quiero yo, oye
| как я хочу, эй
|
| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Que me quiera
| что он любит меня
|
| Ay como quiero yo
| О, как я хочу
|
| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Que me quiera a mí
| что он любит меня
|
| Busco una morena
| ищу брюнетку
|
| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Que me quiera
| что он любит меня
|
| Ay una nena bonita
| О красивая девушка
|
| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Que me quiera a mí
| что он любит меня
|
| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Que me dé su amor
| Подари мне свою любовь
|
| Que sepa querer
| кто умеет любить
|
| Como quiero yo, oye
| как я хочу, эй
|
| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Que me quiera a mí
| что он любит меня
|
| Pa' que yo también
| так что я тоже
|
| Pueda amarla así
| Я могу любить ее так
|
| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Que me dé su cariñito
| Подари мне свою любовь
|
| Y que sepa que hay que hacer
| И что вы знаете, что делать
|
| Con este corazoncito, oye
| С этим маленьким сердцем, эй
|
| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Hacendosa y dedicada
| Трудолюбивый и преданный
|
| Que no me vaya a enloquecer
| Не дай мне сойти с ума
|
| Por celosa y desconfiada
| Из-за ревности и недоверия
|
| No importa que me dé guerra
| Неважно, если это дает мне войну
|
| Y a veces me vuelva loco
| И иногда я схожу с ума
|
| Pues no hay mujer en la tierra
| Ну нет женщины на земле
|
| Que no te revuelva el coco
| Не позволяйте кокосу мешать вам
|
| No importa que se dedique
| Неважно, насколько посвящен
|
| A ver todos mis errores
| увидеть все мои ошибки
|
| Si quiere que me critique
| Если вы хотите, чтобы я критиковал
|
| Pero me dé sus amores, oye
| Но дай мне свою любовь, эй
|
| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Juiciosa con el mercado
| Разумно с рынком
|
| Que cumpla con su deber
| Выполняй свой долг
|
| Y no me deje pelao, oye
| И не оставляй меня голым, эй
|
| Busco una mujer
| я ищу женщину
|
| Astuta y bien querendona
| Проницательный и заботливый
|
| Que tenga más que ofrecer
| есть что предложить
|
| Que curvas de silicona
| Какие силиконовые кривые
|
| No importa si hay que aguantarse
| Неважно, если вы должны держаться
|
| Que me complique la vida
| которые усложняют мою жизнь
|
| Con tal de que al acostarse
| Пока, когда ложишься спать
|
| No se me quede dormida
| я не засыпаю
|
| No importa cuánto me diga
| сколько бы ты мне ни говорил
|
| Que soy un desordenado
| что я грязный
|
| Si tengo al lado una amiga
| Если рядом со мной есть друг
|
| Y no un sargento graduado, oye | И не сержант, эй |