Перевод текста песни Teu Nome Lisboa - Carlos Do Carmo

Teu Nome Lisboa - Carlos Do Carmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teu Nome Lisboa , исполнителя -Carlos Do Carmo
Песня из альбома: Oitenta
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:27.06.2019
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Portugal

Выберите на какой язык перевести:

Teu Nome Lisboa (оригинал)Ваше Имя Лиссабон (перевод)
Jà te chamaram rainha Они уже назвали тебя королевой
Cidade-mãe da tristeza Мать-город печали
Jà te chamaram velhinha Они уже назвали тебя старухой
Menina e moça, princesa Девушка и девушка, принцесса
Jà rimaram o teu cais Вы уже зарифмовали свой пирс
Com gaivotas e marés С чайками и приливами
Querem saber onde vais Они хотят знать, куда вы идете
Não querem saber quem és не хочу знать кто ты
Vão chorando as tuas mágoas Иди плачь о своих печалях
Sem matarem tua fome не убивая свой голод
Chamam Tejo ás tuas águas Твои воды называются Тежу
P’ra não dizer o teu nome Не произносить свое имя
Ai Lisboa, se soubesses О, Лиссабон, если бы ты только знал
Encontrar quem te encontrasse Найдите того, кто нашел вас
Talvez um dia tivesses Может быть, однажды вы бы
Um nome que te agradasse Имя, которое вам понравилось
Ai Lisboa, se evitasses О, Лиссабон, если бы ты избежал
Que te chamassem á toa Что зря тебя звали
Talvez um dia encontrasses Может быть, однажды вы найдете
Quem te chamasse Lisboa Кто назвал тебя Лиссабон
Jà te chamaram vadia Они уже назвали тебя сукой
Noite-mulher de má fama Ночная женщина дурной славы
Jà te chamaram Maria Вас уже называли Марией
Teu nome ninguém te chama Твое имя тебя никто не зовет
Disfarçaram-te as raízes Они замаскировали ваши корни
Com roupagens de outras gentes С одеждой других людей
Vão ouvindo o que tu dizes Они будут слушать, что вы говорите
P’ra esquecerem o que sentens Чтобы забыть, что ты чувствуешь
Engrandecem-te o passado Прошлое делает тебя великим
Fazem trovas ao teu povo Они причиняют вред вашему народу
Vão repetindo o teu fado Они будут повторять ваше фадо
Mas não te inventam de novo Но они не изобретают тебя снова
Ai Lisboa, se soubesses О, Лиссабон, если бы ты только знал
Encontrar quem te encontrasse Найдите того, кто нашел вас
Talvez um dia tivesses Может быть, однажды вы бы
Um nome que te agradasse Имя, которое вам понравилось
Ai Lisboa, se evitasses О, Лиссабон, если бы ты избежал
Que te chamassem á toa Что зря тебя звали
Talvez um dia encontrasses Может быть, однажды вы найдете
Quem te chamasse Lisboa Кто назвал тебя Лиссабон
Ai Lisboa, se evitasses О, Лиссабон, если бы ты избежал
Que te chamassem á toa Что зря тебя звали
Talvez um dia encontrasses Может быть, однажды вы найдете
Quem te chamasse Lisboa Кто назвал тебя Лиссабон
Talvez um dia encontrasses Может быть, однажды вы найдете
Quem te chamasse LisboaКто назвал тебя Лиссабон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: