Перевод текста песни No Teu Poema - Carlos Do Carmo

No Teu Poema - Carlos Do Carmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Teu Poema, исполнителя - Carlos Do Carmo. Песня из альбома Oitenta, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 27.06.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский

No Teu Poema

(оригинал)
No teu poema
Existe um verso em branco e sem medida
Um corpo que respira, um céu aberto
Janela debruçada para a vida
No teu poema
Existe a dói calada lá no fundo
O passo da coragem em casa escura
E aberta uma varanda para o mundo
Existe a noite
O riso e a voz refeita à luz do dia
A festa da Senhora da Agonia e o cansaço
Do corpo que adormece em cama fria
Existe um rio
A sina de quem nasce fraco ou forte
O risco a raiva e a luta
De quem cai ou que resiste
Que vence ou adormece antes da morte
No teu poema
Existe o grito e o eco da metralha
A dor que sei de cor mas não recito
E os sonos inquietos de quem falha
No teu poema
Existe um cantochão alentejano
A rua e o pregão de uma varina
E um barco assoprado a todo o pano
Existe um rio
O canto em vozes juntas, vozes certas
Canção de uma só letra e um só destino a embarcar
No cais da nova nau das descobertas
Existe um rio
A sina de quem nasce fraco ou forte
O risco a raiva e a luta
De quem cai ou que resiste
Que vence ou adormece
Antes da morte
No teu poema
Existe a esperança acesa atrás do muro
Existe tudo mais que ainda me escapa
É um verso em branco à espera
Do futuro

Это Не Твое Стихотворение

(перевод)
В твоем стихотворении
Есть чистый стих и без меры
Тело, которое дышит, открытое небо
Окно склоняется к жизни
В твоем стихотворении
В глубине души тихая боль
Шаг мужества в темном доме
Балкон открыт миру
Есть ночь
Улыбка и голос, переделанный при дневном свете
Вечеринка Леди Агонии и усталость
Тела, которое засыпает в холодной постели
Есть река
Судьба тех, кто родился слабым или сильным
Гнев риска и борьба
От того, кто падает или сопротивляется
Кто побеждает или засыпает перед смертью
В твоем стихотворении
Там крик и эхо осколков
Боль я знаю наизусть, но не повторяю
И беспокойный сон тех, кто терпит неудачу
В твоем стихотворении
Есть равнинная песня Алентежу
Улица и аукцион варины
Это лодка, раздутая по всей ткани
Есть река
Пение совместными голосами, правильные голоса
Песня с одной буквой и одним пунктом назначения
У причала нового корабля открытий
Есть река
Судьба тех, кто родился слабым или сильным
Гнев риска и борьба
От того, кто падает или сопротивляется
Который побеждает или засыпает
Перед смертью
В твоем стихотворении
За стеной горит надежда
Есть все остальное, что все еще ускользает от меня.
Это пустой стих ожидания
Из будущего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lisboa Menina E Moça 2007
Lisboa, Menina E Moça 2019
Teu Nome Lisboa 2019
Canoas Do Tejo 2019
Cacilheiro ft. Carlos Do Carmo, The Legendary Tigerman, Ricardo Gordo 2019
Nasceu Assim, Cresceu Assim 2019
Fado Penélope 2007
Um Homem na Cidade 2010
À Memória De Anarda 2019
Por Morrer Uma Andorinha 1985
Aprendamos O Rito 2015
Menor-Maior 1985
Os Velhos Do Jardim ft. Carlos Do Carmo 2012
Palavras Minhas 2019
Estrela Da Tarde 2019
Pontas Soltas ft. Ricardo Ribeiro 2012
O Cacilheiro 2019
O Amarelo Da Carris 1976
Loucura ft. Lucilia Do Carmo 2012
Fado Do 112 ft. Marco Rodrigues 2012

Тексты песен исполнителя: Carlos Do Carmo