Перевод текста песни Estrela Da Tarde - Carlos Do Carmo

Estrela Da Tarde - Carlos Do Carmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estrela Da Tarde , исполнителя -Carlos Do Carmo
Песня из альбома: Oitenta
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:27.06.2019
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Portugal

Выберите на какой язык перевести:

Estrela Da Tarde (оригинал)Звезда Дня (перевод)
Era a tarde mais longa de todas as tardes Это был самый длинный день из всех дней
Que me acontecia что со мной случилось
Eu esperava por ti, tu não vinhas Я ждал тебя, ты не пришел
Tardavas e eu entardecia Тардавас и я сумерки
Era tarde, tão tarde, que a boca Было поздно, так поздно, что рот
Tardando-lhe o beijo, mordia Откладывая поцелуй, я укусил
Quando à boca da noite surgiste Когда ночью ты появился
Na tarde tal rosa tardia Днём такая поздняя роза
Quando nós nos olhamos tardamos no beijo Когда мы смотрим друг на друга, мы долго целуемся
Que a boca pedia То, что просил рот
E na tarde ficamos unidos ardendo na luz А днем ​​мы были едины, сгорая на свете
Que morria который умер
Em nós dois nessa tarde em que tanto В нас двоих в тот день, когда так много
Tardaste o sol amanhecia Позднее солнце взошло
Era tarde demais para haver outra noite Было слишком поздно, чтобы провести еще одну ночь
Para haver outro dia Быть в другой день
Meu amor, meu amor моя любовь моя любовь
Minha estrela da tarde Моя вечерняя звезда
Que o luar te amanheça e o meu corpo te guarde Пусть лунный свет принесет тебе и мое тело хранит тебя
Meu amor, meu amor моя любовь моя любовь
Eu não tenho a certeza Я не уверена
Se tu és a alegria ou se és a tristeza Если ты радость или ты печаль
Meu amor, meu amor моя любовь моя любовь
Eu não tenho a certeza Я не уверена
Foi a noite mais bela de todas as noites Это была самая красивая ночь из всех ночей
Que me adormeceram это усыпило меня
Dos noturnos silêncios que à noite Из ночной тишины, что ночью
De aromas e beijos se encheram Они были наполнены ароматами и поцелуями
Foi a noite em que os nossos dois Это была ночь, когда наши двое
Corpos cansados não adormeceram Усталые тела не уснули
E da estrada mais linda da noite И самая красивая дорога в ночи
Uma festa de fogo fizeram Огненная вечеринка
Foram noites e noites que numa só noite Были ночи и ночи, что за одну ночь
Nos aconteceram случилось с нами
Era o dia da noite de todas as noites Это была ночь каждой ночи
Que nos precederam что предшествовало нам
Era a noite mais clara daquelas Это была самая ясная ночь из тех,
Que à noite amando se deram Что ночью, любя, дарили
E entre os braços da noite de tanto И между объятиями ночи от стольких
Se amarem, vivendo morreram Если любовь, живая умерла
Meu amor, meu amor моя любовь моя любовь
Minha estrela da tarde Моя вечерняя звезда
Que o luar te amanheça e o meu corpo te guarde Пусть лунный свет принесет тебе и мое тело хранит тебя
Meu amor, meu amor моя любовь моя любовь
Eu não tenho a certeza Я не уверена
Se tu és a alegria ou se és a tristeza Если ты радость или ты печаль
Meu amor, meu amor моя любовь моя любовь
Eu não tenho a certeza Я не уверена
Eu não sei, meu amor, se o que digo Я не знаю, любовь моя, если то, что я говорю
É ternura, se é riso, se é pranto Это нежность, если это смех, если это плач
É por ti que adormeço e acordo Это для тебя я засыпаю и просыпаюсь
E acordado recordo no canto И проснувшись, я помню в углу
Essa tarde em que tarde surgiste В тот день, когда вы появились
Dum triste e profundo recanto В грустном и глубоком углу
Essa noite em que cedo nasceste despida В ту ночь, когда ты родился голым рано
De mágoa e de espanto Горе и удивление
Meu amor, nunca é tarde nem cedo (Meu amor, meu amor) Моя любовь, никогда не поздно и не рано (Моя любовь, моя любовь)
Para quem se quer tanto!Для тех, кто так хочет!
(Eu não tenho a certeza) (Я не уверена)
Meu amor, meu amor моя любовь моя любовь
Eu não tenho a certezaЯ не уверена
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: