Перевод текста песни The Shining Was a Portent of Gloom - Carach Angren

The Shining Was a Portent of Gloom - Carach Angren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Shining Was a Portent of Gloom , исполнителя -Carach Angren
Песня из альбома: Death Came Through a Phantom Ship
Дата выпуска:29.04.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Carach Angren

Выберите на какой язык перевести:

The Shining Was a Portent of Gloom (оригинал)Сияние Было Предзнаменованием Мрака. (перевод)
A black shape sits on a deck in a red glistening puddle, Черная фигура сидит на палубе в красной блестящей луже,
Sobbing and shaking, curled up in a huddle. Рыдая и дрожа, свернувшись калачиком.
The shape of a man amidst silence and slaughter, Облик человека среди тишины и бойни,
Clothes torn and drenched in blood and salt water. Одежда порвана и залита кровью и соленой водой.
«His fortune to dust, his fortune to dust! «Его состояние в прах, его состояние в прах!
His triumph in vain, his triumph in vain! Его торжество напрасно, его торжество напрасно!
Riches to ashes!Богатство обратится в прах!
His tears lost in rain!» Его слезы утонули в дожде!»
A ship made of mist like quicksilver thread. Корабль, сделанный из тумана, подобного ртутной нити.
This skeleton vessel sings songs for the dead. Этот скелетный сосуд поет песни для мертвых.
To take a deep breath and set his mind back in motion, Чтобы сделать глубокий вдох и привести свой разум в движение,
He stumbles upright and fumbles to the prow. Он спотыкается и ковыляет к носу.
His eyes now closed to hear his dear ocean, Его глаза теперь закрыты, чтобы услышать его дорогой океан,
He feels the world has altered somehow. Он чувствует, что мир как-то изменился.
Deafening silence, the ocean seems gone. Гробовая тишина, кажется, что океан исчез.
Hardly a whisper nor notes of wind song Ни шепота, ни нот песни ветра
«His fortune to dust, his fortune to dust! «Его состояние в прах, его состояние в прах!
His triumph in vain, his triumph in vain! Его торжество напрасно, его торжество напрасно!
Riches to ashes!Богатство обратится в прах!
His tears lost in rain!» Его слезы утонули в дожде!»
In a final attempt to end this bitter roam, В последней попытке положить конец этому горькому блужданию,
He looks at the stars with their comforting glare. Он  смотрит на звёзды с их утешительным сиянием.
But the lights above that once guided him home, Но огни выше, что когда-то вели его домой,
Scattered and shattered, are no longer there. Рассеянных и разбитых, больше нет.
Now dawning upon him like rays of the sun, Ныне озаряя его, как лучи солнца,
His state and fate cannot be undone. Его состояние и судьбу нельзя изменить.
The captain now trapped on this skeleton vessel, Капитан теперь в ловушке на этом судне-скелете,
Adrift on the void in a black floating castle. Дрейфуют в пустоте в черном парящем замке.
Chained to a twilight and bound to his boat, Прикованный к сумеркам и привязанный к своей лодке,
Swearing his vengeance on others afloat. Клянусь отомстить другим на плаву.
Lights at the end that have the world in their grip. Огни в конце, которые держат мир в своих руках.
He shall have his conquest Он получит свое завоевание
As Death Came Through a Phantom Ship!Когда смерть пришла на корабле-призраке!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: