Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Carriage Wheel Murder, исполнителя - Carach Angren. Песня из альбома Lammendam, в жанре
Дата выпуска: 29.04.2013
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Английский
The Carriage Wheel Murder(оригинал) |
Next morning his corpse was found twisted, cut and broken |
The way those empty eyes stared! |
As if they saw the doors of Hell going open |
Something bewitched returned from the ashes where she once burned |
Princess of the moon |
Roaming timeless gloom |
Murder! |
Murder! |
Once sick of hatred, now frightened of these unsolved deaths |
His cheating mistress and her lover passed away like rats |
Now Ian’s hourglass is leaking time like a bleeding that cannot be stopped |
For a lugubrious existence is craving for his teardrops and blood |
Kijk mij aan zodat de duisternis in jouw ziel kan schijnen |
Jouw bestaan zal als een tijdloze vloek in de dood verdwijnen |
That day he’s riding through the forest as his intuition speaks: «You are being followed!» |
Then the spirit attacked from the trees |
It pushed his face into the spinning carriage wheels |
His skull cracked open… |
… and there were no more screams! |
Убийство Колеса Кареты(перевод) |
На следующее утро его труп был найден скрученным, порезанным и сломанным. |
Как смотрели эти пустые глаза! |
Как будто они увидели, как распахнулись двери ада |
Что-то заколдованное вернулось из пепла, где когда-то сгорело |
Принцесса луны |
Блуждающий вневременной мрак |
Убийство! |
Убийство! |
Когда-то устал от ненависти, теперь боится этих нераскрытых смертей |
Его неверная любовница и ее любовник скончались, как крысы |
Теперь песочные часы Яна истекают временем, как кровотечение, которое невозможно остановить. |
Ибо мрачное существование жаждет его слез и крови |
Kijk mij aan zodat de duisternis in jouw ziel kan schijnen |
Jouw bestaan zal als een tijdloze vloek in de dood verdwijnen |
В этот день он едет по лесу, а его интуиция говорит: «За тобой следят!» |
Затем дух атаковал с деревьев |
Оно толкнуло его лицо в вращающиеся колеса вагона. |
Его череп треснул… |
…и криков больше не было! |