Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Van Der Decken's Triumph, исполнителя - Carach Angren. Песня из альбома Death Came Through a Phantom Ship, в жанре
Дата выпуска: 29.04.2010
Лейбл звукозаписи: Carach Angren
Язык песни: Английский
Van Der Decken's Triumph(оригинал) |
«Weigh the anchor and hoist the sails! |
Work harder ye drunken snails! |
For treasury like pepper as gold |
Let this nautical voyage begin |
We are powered by strong European winds» |
The triumph of The United Dutch East-India Company |
We run a monopoly: spice trade, violence and slavery |
«Full speed ahead!» |
He’s hollering as if he is mad |
This ship is captained by a successful psychopath |
Fearless, no conscience |
The infamous Captain Van Der Decken |
So obsessed to be best, nothing less |
A crude master yet staunch, refusing to back away from any |
Kind of tumult |
For mace, nutmeg, clove and cinnamon |
For silk, porcelain, ivory and opium |
Victoriously sails the VOC! |
Through the foulest gates, along dangerous reefs and |
Treacherous bays. |
Respect and obedience |
Under his command they felt challenged but safe |
Determination and greed is what he felt |
Possessed and focused on profit and wealth |
«Weigh the anchor and hoist the sails! |
Work harder ye drunken snails! |
For treasury like pepper as gold |
Let this nautical voyage begin |
We are powered by strong European winds» |
«Bring me the rum |
To celebrate the fortunes to come |
Let us sing and drink on a rich and glorious time |
For we shall succeed just like this harmonious rhyme» |
(перевод) |
«Взвесьте якорь и поднимите паруса! |
Работайте усерднее, пьяные улитки! |
Для казны, как перец, как золото |
Пусть это морское путешествие начнется |
Нас питают сильные европейские ветра» |
Триумф Объединенной голландской Ост-Индской компании |
У нас монополия: торговля специями, насилие и рабство |
«Полный вперед!» |
Он кричит, как будто он сумасшедший |
Капитаном этого корабля является успешный психопат. |
Бесстрашный, без совести |
Знаменитый капитан Ван Дер Деккен. |
Так одержим желанием быть лучшим, не меньше |
Грубый мастер, но стойкий, отказывающийся отступать ни от каких |
вид суматохи |
Для булавы, мускатного ореха, гвоздики и корицы |
Для шелка, фарфора, слоновой кости и опиума |
Победоносно плывет VOC! |
Через самые грязные ворота, вдоль опасных рифов и |
Коварные бухты. |
Уважение и послушание |
Под его командованием они чувствовали себя брошенными, но в безопасности. |
Решимость и жадность - вот что он чувствовал |
Одержимы и сосредоточены на прибыли и богатстве |
«Взвесьте якорь и поднимите паруса! |
Работайте усерднее, пьяные улитки! |
Для казны, как перец, как золото |
Пусть это морское путешествие начнется |
Нас питают сильные европейские ветра» |
«Принеси мне ром |
Чтобы отпраздновать будущее |
Будем петь и пить в богатое и славное время |
Ибо мы добьемся успеха, как эта гармоничная рифма» |