Перевод текста песни Charles Francis Coghlan - Carach Angren

Charles Francis Coghlan - Carach Angren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charles Francis Coghlan , исполнителя -Carach Angren
Песня из альбома Dance and Laugh Amongst the Rotten
Дата выпуска:15.06.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSeason of Mist
Charles Francis Coghlan (оригинал)Чарльз Френсис Коглан* (перевод)
A blackness comes forth, thick clouds from the NorthТьма наступает, тяжёлые облака плывут с Севера,
A serene cemetery atmosphereСпокойная кладбищенская обстановка
Transforms into one of melancholy and drearПреображается в печальную и тоскливую.
  
The wretched remaining seek shelter aheadЖалкие реликвии прошлого заранее ищут убежища,
Huddled together, shedding tears for the deadПрижавшись друг к другу, проливая слёзы по усопшим,
And ‘midst the silence before that stormИ среди затишья перед бурей
The beginning of this peculiar tale is bornБыло положено начало этой странной истории.
  
Ravished by infernal winds, hail and rainПохищенные дьявольскими порывами ветра, градом и дождём,
A storm surge generated by a deadly hurricaneШтормовыми волнами, порождёнными смертоносным ураганом,
Caskets plucked like feathers and swept into the seaГробы подхвачены, словно перья и смыты в море,
Into a maritime eternityВ морскую вечность.
  
Charles Francis Coghlan, born in Paris, 1842Чарльз Френсис Коглан, рождённый в Париже в 1842 году,
A remarkable actor awaiting his breakthroughЗамечательный актёр, которому предстоит добиться славы,
Charles Francis Coghlan moved from Ireland to the United States of AmericaЧарльз Френсис Коглан переехал из Ирландии в Соединенные Штаты Америки.
His charisma would put a spell on youЕго харизма околдовала бы вас,
Talented, handsome and eccentricТалантливый, статный и экстравагантный,
A rising star... reaching farВосходящая звезда... которая далеко продвинется...
  
Rough waves carrying caskets towards another destinyБушующие волны уносят гробы навстречу иной судьбе,
And most of them sink into the cold blackness of the seaИ большинство из них идут ко дну в холодном мраке моря,
Yet one coffin keeps floating steadilyНо один гроб продолжает держаться ровно на поверхности воды.
  
Charles Francis Coghlan, rising star, reaching far...Чарльз Френсис Коглан, восходящая звезда, которая далеко продвинется...
Charles Francis Coghlan, rising star, reaching far... in deathЧарльз Френсис Коглан, восходящая звезда, которая далеко продвинется... после смерти
  
Breath-taking was his play, expressing joy, fear, sorrow and rageЗахватывающей была его актёрская игра, выражающая радость, страх, грусть и гнев,
He collapsed to the floorОн рухнул на пол,
And when his applause died down, he truly died on stageИ когда полагающиеся ему аплодисменты затихли, он умер на сцене по-настоящему,
Charles was no moreЧарльза не стало.
  
Day and night dancing and swaying along with the tideДнём и ночью он кружится и качается вместе с течением,
Crushing rogue waves pounding the box of death until it's out of SightСокрушительные бурные волны, ударяют по ящику смерти, пока он не скроется из виду,
Until there's no more lightПока не исчезнет свет.
  
Corroded by maritime saltsРазъеденный морской солью,
Submerged into the ocean's coldПогружённый в океанский холод,
Sinking away from the circling sharksУплывая далеко от кружащих акул,
Pulled down into the darkОн опустился во тьму.
  
Charles Francis Coffin — rising star, reaching far...Гроб Чарльза Френсиса — восходящая звезда, которая далеко продвинется...
Charles Francis Coffin — rising star, reaching far... in deathГроб Чарльза Френсиса — восходящая звезда, которая далеко продвинется... после смерти
Charles Francis Coghlan — rising star... reaching far...Чарльз Френсис Коглан — восходящая звезда, которая далеко продвинется...
Charles Francis Coghlan — rising star... reaching far in deathЧарльз Френсис Коглан — восходящая звезда, которая далеко продвинется... после смерти
  
Taken by the wave from its Texan graveВырванный из своей Техасской могилы,
Coghlan's coffin drifted like a ghost along the American coastГроб Коглана плыл по течению, словно призрак, вдоль американского побережья,
Until 7 years later, after the storm had abatedПока, 7 лет спустя, после того, как утихла другая буря,
The casket was found washed ashore on Canadian groundГроб не был найден выброшенным на берег в канадских землях,
We are artists for life until the last drop has been shedМы все — артисты до конца жизни, пока не прольется последняя капля,
And true artists will always perform until their very last breathИ настоящие артисты всегда будут выступать до последнего вдоха,
Even within the cold and timeless theatres of deathДаже в холодных вечных театрах смерти.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: