Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In De Naam Van De Duivel, исполнителя - Carach Angren. Песня из альбома Dance and Laugh Amongst the Rotten, в жанре
Дата выпуска: 15.06.2017
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Английский
In De Naam Van De Duivel(оригинал) |
Once upon a time, back when the Devil had a temper |
For he was repulsed by love for as long as he could remember |
He knew of a bond, that flamed fiercer than fire |
Husband and wife he ached to see burned at the pyre |
So he summoned a witch before his black throne |
Demanded their bond corrupted by this wise crone |
The smirking old Witch was instantly sold |
By his promise of rewards both in flesh and gold |
In de naam van de duivel |
In de naam van de duivel |
And so the witch set forth on her insidious quest |
Stalking the house of the blessed |
Kisses at sunrise leaving for work |
A sign for the witch to approach the house with that same evil smirk |
«I came to warn you immediately |
Of misfortune and adultery |
In my dark prophetic dreams I saw you» |
She opened the door for the devil’s whore |
Who was disguised as an old lady, kind and wise |
In de naam van de duivel |
In de naam van de duivel |
«Your husband shall leave you forever |
Do as I say, and you will stay together |
While your love is asleep, cut off a lock of his hair |
Bring it to me and I’ll cast a spell to prevent your despair» |
And so the witch twists her tongue, reversing the tale |
She told her husband before to be on his guard |
«During night when the owls are still and the moon looks pale |
Your wife will stab you with a knife in the heart!» |
Those twisted words, poisonous like a snake |
He could not believe, but still they kept him awake |
So he lies there awake, in the dark of the night |
When a flicker of steel catches his sight! |
Overwhelmed by pure rage and disbelief |
He tears the knife from her hand and slits her throat in his grief |
In de naam van de duivel |
In de naam van de duivel |
At ease on his throne and pleased with his whore |
For hell is free of love once more |
In de naam van de duivel |
For hell is free of love once more |
Во Имя Дьявола(перевод) |
Давным-давно, когда Дьявол был вспыльчив |
Ибо его отталкивала любовь до тех пор, пока он мог помнить |
Он знал об узах, пылающих сильнее огня |
Муж и жена, которых он жаждал увидеть сожженными на костре |
Поэтому он призвал ведьму перед своим черным троном |
Требовали, чтобы их связь была испорчена этой мудрой старухой |
Ухмыляющаяся старая Ведьма была мгновенно продана |
Своим обещанием награды как плотью, так и золотом |
Ин де Наам ван де Дуйвел |
Ин де Наам ван де Дуйвел |
И вот ведьма отправилась на свои коварные поиски |
Преследование дома благословенного |
Поцелуи на рассвете, уходя на работу |
Знак для ведьмы подойти к дому с такой же злой ухмылкой |
«Я пришел предупредить вас немедленно |
Несчастья и прелюбодеяния |
В моих темных вещих снах я видел тебя» |
Она открыла дверь дьявольской шлюхе |
Кто переоделся старухой, доброй и мудрой |
Ин де Наам ван де Дуйвел |
Ин де Наам ван де Дуйвел |
«Ваш муж оставит вас навсегда |
Делай, как я говорю, и вы останетесь вместе |
Пока твоя любовь спит, отрежь ему прядь волос |
Принеси его мне, и я произнесу заклинание, чтобы предотвратить твое отчаяние» |
И вот ведьма вертит языком, переворачивая сказку |
Раньше она говорила мужу быть начеку |
«Ночью, когда совы неподвижны, а луна выглядит бледной |
Твоя жена ударит тебя ножом в сердце!» |
Эти искривленные слова, ядовитые, как змеи |
Он не мог поверить, но все же они не давали ему уснуть |
Так что он лежит там без сна, в темноте ночи |
Когда мерцание стали бросается в глаза! |
Охваченный чистой яростью и неверием |
Он вырывает нож из ее руки и перерезает ей горло в своем горе |
Ин де Наам ван де Дуйвел |
Ин де Наам ван де Дуйвел |
Непринужденно на своем троне и доволен своей шлюхой |
Ибо ад снова свободен от любви |
Ин де Наам ван де Дуйвел |
Ибо ад снова свободен от любви |