Перевод текста песни In De Naam Van De Duivel - Carach Angren

In De Naam Van De Duivel - Carach Angren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In De Naam Van De Duivel , исполнителя -Carach Angren
Песня из альбома: Dance and Laugh Amongst the Rotten
Дата выпуска:15.06.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Season of Mist

Выберите на какой язык перевести:

In De Naam Van De Duivel (оригинал)Во Имя Дьявола (перевод)
Once upon a time, back when the Devil had a temper Давным-давно, когда Дьявол был вспыльчив
For he was repulsed by love for as long as he could remember Ибо его отталкивала любовь до тех пор, пока он мог помнить
He knew of a bond, that flamed fiercer than fire Он знал об узах, пылающих сильнее огня
Husband and wife he ached to see burned at the pyre Муж и жена, которых он жаждал увидеть сожженными на костре
So he summoned a witch before his black throne Поэтому он призвал ведьму перед своим черным троном
Demanded their bond corrupted by this wise crone Требовали, чтобы их связь была испорчена этой мудрой старухой
The smirking old Witch was instantly sold Ухмыляющаяся старая Ведьма была мгновенно продана
By his promise of rewards both in flesh and gold Своим обещанием награды как плотью, так и золотом
In de naam van de duivel Ин де Наам ван де Дуйвел
In de naam van de duivel Ин де Наам ван де Дуйвел
And so the witch set forth on her insidious quest И вот ведьма отправилась на свои коварные поиски
Stalking the house of the blessed Преследование дома благословенного
Kisses at sunrise leaving for work Поцелуи на рассвете, уходя на работу
A sign for the witch to approach the house with that same evil smirk Знак для ведьмы подойти к дому с такой же злой ухмылкой
«I came to warn you immediately «Я пришел предупредить вас немедленно
Of misfortune and adultery Несчастья и прелюбодеяния
In my dark prophetic dreams I saw you» В моих темных вещих снах я видел тебя»
She opened the door for the devil’s whore Она открыла дверь дьявольской шлюхе
Who was disguised as an old lady, kind and wise Кто переоделся старухой, доброй и мудрой
In de naam van de duivel Ин де Наам ван де Дуйвел
In de naam van de duivel Ин де Наам ван де Дуйвел
«Your husband shall leave you forever «Ваш муж оставит вас навсегда
Do as I say, and you will stay together Делай, как я говорю, и вы останетесь вместе
While your love is asleep, cut off a lock of his hair Пока твоя любовь спит, отрежь ему прядь волос
Bring it to me and I’ll cast a spell to prevent your despair» Принеси его мне, и я произнесу заклинание, чтобы предотвратить твое отчаяние»
And so the witch twists her tongue, reversing the tale И вот ведьма вертит языком, переворачивая сказку
She told her husband before to be on his guard Раньше она говорила мужу быть начеку
«During night when the owls are still and the moon looks pale «Ночью, когда совы неподвижны, а луна выглядит бледной
Your wife will stab you with a knife in the heart!» Твоя жена ударит тебя ножом в сердце!»
Those twisted words, poisonous like a snake Эти искривленные слова, ядовитые, как змеи
He could not believe, but still they kept him awake Он не мог поверить, но все же они не давали ему уснуть
So he lies there awake, in the dark of the night Так что он лежит там без сна, в темноте ночи
When a flicker of steel catches his sight! Когда мерцание стали бросается в глаза!
Overwhelmed by pure rage and disbelief Охваченный чистой яростью и неверием
He tears the knife from her hand and slits her throat in his grief Он вырывает нож из ее руки и перерезает ей горло в своем горе
In de naam van de duivel Ин де Наам ван де Дуйвел
In de naam van de duivel Ин де Наам ван де Дуйвел
At ease on his throne and pleased with his whore Непринужденно на своем троне и доволен своей шлюхой
For hell is free of love once more Ибо ад снова свободен от любви
In de naam van de duivel Ин де Наам ван де Дуйвел
For hell is free of love once moreИбо ад снова свободен от любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

K
17.12.2022
Прекрасная музыка.

Другие песни исполнителя: