Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bloodstains On the Captain's Log, исполнителя - Carach Angren. Песня из альбома Death Came Through a Phantom Ship, в жанре
Дата выпуска: 29.04.2010
Лейбл звукозаписи: Carach Angren
Язык песни: Английский
Bloodstains On the Captain's Log(оригинал) |
Come Catharina and kiss the gold medal, a trophy for the most respected man |
around! |
Breathe with me from the opium pipe and drink a little more wine! |
I love you, but not as much as my sea, ship and crew |
What?! |
Now you hide your fears lest it becomes your fault; |
should I choose to |
molest you? |
Catharina! |
If you try to leave, there will be grief |
A wonderful house built for my wife to dwell, still nagging like one of my |
annoying men |
Catharina! |
(Why?) He defies the trust in marriage and God |
For there are bloodstains on the captain’s log |
I stand for greed, lust and the willpower to defeat |
The mask I wear is kind, with a distorted face underneath |
I believe in bliss through violence and suppression |
Take, rob and rape! |
Don’t let these filthy foreigners escape! |
On our pillage through the Indian seas, we sail heartless under the flag of |
piracy |
Ravish and ruin their lives! |
Execute their children right before their eyes! |
My treasure chambers, teeming with the riches I adore |
I call it passion, not a sin, to kill for more and more |
Come Catharina and kiss the gold medal, a trophy for the most respected man |
around! |
Breathe with me from the opium pipe and drink a little more wine! |
I love you, but not as much as my sea, ship and crew |
What?! |
Now hold your tears lest it becomes your fault; |
should I choose to |
violate you? |
Once he sailed the course of trade and righteousness |
A stern, yet stout, master of the sea |
Now his soul drowns in condescension |
His mind corrupted and martyred by greed |
Bloodstains on the captain’s log |
Пятна Крови На Судовом Журнале Капитана(перевод) |
Подойди, Катарина, и поцелуй золотую медаль, трофей для самого уважаемого человека. |
вокруг! |
Подышите со мной из опиумной трубки и выпейте еще немного вина! |
Я люблю тебя, но не так сильно, как мое море, корабль и команду |
Что?! |
Теперь вы скрываете свои страхи, чтобы это не стало вашей ошибкой; |
я должен выбрать |
приставать к тебе? |
Катарина! |
Если вы попытаетесь уйти, будет горе |
Чудесный дом, построенный для моей жены, чтобы жить, все еще ворчащий, как один из моих |
раздражающие мужчины |
Катарина! |
(Почему?) Он бросает вызов доверию к браку и Богу |
Потому что на капитанском журнале есть пятна крови |
Я стою за жадность, похоть и силу воли, чтобы победить |
Маска, которую я ношу, добрая, с искаженным лицом под ней |
Я верю в блаженство через насилие и подавление |
Взять, ограбить и изнасиловать! |
Не позволяйте этим грязным иностранцам сбежать! |
Во время нашего грабежа через Индийские моря мы бессердечно плывем под флагом |
пиратство |
Изнасиловать и разрушить их жизнь! |
Казнить их детей прямо у них на глазах! |
Мои сокровищницы, полные богатств, которые я обожаю |
Я называю это страстью, а не грехом, убивать ради большего и большего |
Подойди, Катарина, и поцелуй золотую медаль, трофей для самого уважаемого человека. |
вокруг! |
Подышите со мной из опиумной трубки и выпейте еще немного вина! |
Я люблю тебя, но не так сильно, как мое море, корабль и команду |
Что?! |
Теперь сдерживай свои слезы, чтобы это не стало твоей ошибкой; |
я должен выбрать |
нарушать тебя? |
Однажды он плыл курсом торговли и праведности |
Суровый, но крепкий хозяин моря |
Теперь его душа тонет в снисхождении |
Его разум испорчен и замучен жадностью |
Пятна крови в журнале капитана |