| Rising from the ashes
| Восстание из пепла
|
| A Dark messenger of sorrow
| Темный вестник печали
|
| I’m the Stormcrow
| я буревестник
|
| Heaven and hell
| Рай и ад
|
| Entwined in a dance that you know so well
| Сплетаясь в танце, который ты так хорошо знаешь
|
| Your pleasure and pain
| Ваше удовольствие и боль
|
| They are my domain
| Это мой домен
|
| They’re where I reign
| Они там, где я царствую
|
| You’ve been waiting for me
| Ты ждал меня
|
| In your denial it’s hard to see
| В вашем отрицании трудно увидеть
|
| Addicted to pain, your life is a cage
| Пристрастился к боли, твоя жизнь - клетка
|
| And your heart is the stage
| И твое сердце - это сцена
|
| Where I’ll play my symphony so vile
| Где я буду играть свою симфонию так мерзко
|
| Your life it will never be the same
| Ваша жизнь никогда не будет прежней
|
| The storm will rise again and
| Буря снова поднимется и
|
| You’ll see too late I am all that you hate
| Ты увидишь слишком поздно, я все, что ты ненавидишь
|
| Rising from the ashes
| Восстание из пепла
|
| A Dark messenger of sorrow
| Темный вестник печали
|
| I’m the Stormcrow
| я буревестник
|
| I’m your woe
| я твоя беда
|
| Cruel wings of destruction
| Жестокие крылья разрушения
|
| Harbinger of your downfall
| Предвестник вашего падения
|
| I’m the Stormcrow
| я буревестник
|
| I’m your woe
| я твоя беда
|
| I am your Cain
| Я твой Каин
|
| The pain that will bring you down to your knees
| Боль, которая поставит вас на колени
|
| The beast you have slain again and again
| Зверь, которого ты убивал снова и снова
|
| I still remain
| я все еще остаюсь
|
| I’m the ghost of your pride
| Я призрак твоей гордости
|
| I am the wight of the days gone by
| Я призрак минувших дней
|
| A remnant of life you left behind
| Остаток жизни, который вы оставили
|
| Your angel sent from below
| Твой ангел послан снизу
|
| Where you’ll go when all is said and done
| Куда вы пойдете, когда все будет сказано и сделано
|
| Your life it will never be the same
| Ваша жизнь никогда не будет прежней
|
| The storm will rise again and
| Буря снова поднимется и
|
| You’ll see too late I am all that you hate
| Ты увидишь слишком поздно, я все, что ты ненавидишь
|
| Rising from the ashes
| Восстание из пепла
|
| A Dark messenger of sorrow
| Темный вестник печали
|
| I’m the Stormcrow
| я буревестник
|
| I’m your woe
| я твоя беда
|
| Cruel wings of destruction
| Жестокие крылья разрушения
|
| Harbinger of your downfall
| Предвестник вашего падения
|
| I’m the Stormcrow
| я буревестник
|
| I’m your woe
| я твоя беда
|
| The evil in your closet
| Зло в вашем шкафу
|
| The wolf at your door
| Волк у твоей двери
|
| Everything that you’re scared to wish for
| Все, что вы боитесь желать
|
| I am it all
| Я это все
|
| A whisper of freedom
| Шепот свободы
|
| Like echoes of Eden
| Как отголоски Эдема
|
| I am where your future lies
| Я там, где твое будущее
|
| I’ve given to you a burden to bear
| Я возложил на тебя бремя
|
| The lowest of lows and highest of highs
| Самый низкий из минимумов и самый высокий из максимумов
|
| Give into me and all we can share is
| Отдайся мне, и все, что мы можем разделить, это
|
| Our sweet demise, with tears in our eyes
| Наша сладкая кончина со слезами на глазах
|
| Tales of love and loss, a soul once left forlorn
| Рассказы о любви и потерях, о душе, когда-то покинутой
|
| The crow it calls to you, the bearer of the storm
| Ворона зовет тебя, вестник бури
|
| I’m the sorrow and the horror in your heart
| Я печаль и ужас в твоем сердце
|
| Your ill omen and the watcher in the dark
| Ваше дурное предзнаменование и наблюдатель в темноте
|
| I’ll play your twisted symphony once more
| Я снова сыграю твою извращенную симфонию
|
| Your songs echoes through the night so silent
| Твои песни эхом разносятся по ночам, такие тихие.
|
| And you will see me
| И ты увидишь меня
|
| Rising from the ashes
| Восстание из пепла
|
| A Dark messenger of sorrow
| Темный вестник печали
|
| I’m the Stormcrow
| я буревестник
|
| I’m your woe
| я твоя беда
|
| Cruel wings of destruction
| Жестокие крылья разрушения
|
| Harbinger of your downfall
| Предвестник вашего падения
|
| I’m the Stormcrow
| я буревестник
|
| I’m your woe | я твоя беда |