Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morpheus In A Masquerade, исполнителя - Cain's Offering. Песня из альбома Gather The Faithful, в жанре Метал
Дата выпуска: 27.08.2009
Лейбл звукозаписи: Frontiers Records
Язык песни: Английский
Morpheus in a Masquerade(оригинал) | Морфей на Маскараде(перевод на русский) |
One more night, | Еще одна ночь, |
One more before I shall wither and die. | Еще одна, перед тем как я ослабну и умру. |
Grant me just one more life | Даруй мне лишь одну жизнь, |
One more I'm needed to make this thing right | Еще одну, чтобы все исправить. |
- | - |
The more that I gave, | Чем больше я отдавал, |
The less I received | Тем меньше получал. |
It's all for them, | Все для других, |
And none for me | И ничего для себя. |
- | - |
I am unworthy to be sacrificed, | Я недостоин быть принесенным в жертву, |
I'm such a tragic comic | Просто печальный комик. |
- | - |
Doing the dance, and singing the songs, | С танцами и песнями, |
I'm Morpheus in a Masquerade. | Я Морфей на Маскараде. |
Your just sins, I have held deep within | Хранил твои грехи глубоко внутри |
I will burn down for you | И буду гореть за тебя. |
- | - |
One more night, | Еще одна ночь, |
For me to turn into what I portrayed | И я превращусь в того, что изображал. |
Call me by my true name | Назови моё истинное имя, |
One more time, one more before it's too late | Еще раз, пока не стало слишком поздно. |
- | - |
It's not the ovations that I so adore, | Не овации нужны мне, |
It's your shrine I kneel before | Я преклоняюсь пред тобой. |
You were my beginning and you'll be my end, | Ты была с самого начала, ты будешь со мной до конца, |
My lover and my friend | Моей возлюбленной и другом. |
- | - |
There in the dark you have always been waiting, | Здесь, в темноте, ты всегда ждала, |
Waiting for me to return back home | Ждала моего возвращения домой, |
Hold onto me when the ballroom was empty, | Обняв меня, когда зал пустел, |
Masquerade has faded. | А маскарад затихал. |
- | - |
Dark is the road that now lies before me, | Темна дорога, лежащая теперь передо мной, |
Twisting the path to that empty house, | Тропинка поворачивает к пустому дому, |
Where evil lurks in every darkened room | Где зло таится в каждой затемненной комнате, |
Just waiting for you | Ожидая лишь тебя. |
- | - |
Liars and the martyrs, | Лжецы и мученики, |
I've got dreams to auction | У меня есть сны для торга. |
Devil, can you hear me? | Дьявол, слышишь меня? |
I've got souls to sell | У меня есть души на продажу. |
- | - |
Sinner or a saint, | Грешник или святой, |
For me it's all the same | Для меня нет разницы, |
I have grown so tired, | Я так устал |
Of this Masquerade | На этом Маскараде. |
- | - |
My ray of hope, where are you now, | Луч надежды, где ты, |
When I need you the most? | Когда так мне нужна? |
You are the child of love, | Дитя любви, |
And you are all I've been longing for | Ты все, чего я желал. |
- | - |
Let your morning fall upon me, | Впусти меня в свое утро, |
Let the night time fade away | Отпусти ночь, |
Bestow on me forgiveness, | Даруй мне прощение, |
And let me live for another day | Позволь прожить еще один день. |
- | - |
And I've gone and made my bed, | Я застелю постель, |
And in it I will lay | Лягу на неё, |
Bored of evil, for now, | Уставший от зла, |
I'm old and gray | Седой и старый. |
- | - |
I'm Morpheus, please dance with me | Я Морфей, пожалуйста, потанцуй со мной. |
As always you can take the lead, | Как всегда, ты можешь вести, |
And guide me through the walls of lie, | И провести меня через стены лжи, |
Sailing through the seas of night | Плавающие по морям ночи. |
- | - |
I'm Morpheus, please caress me. | Я Морфей, пожалуйста, позаботься обо мне. |
Hold my heart, too weak to beat | Поддержи мое сердце, слишком слабое, чтобы биться, |
For I'm not sure I want to see, | Потому что я не уверен, что хочу увидеть, |
What you've come to show to me | Что ты собираешься показать мне. |
- | - |
Tonight, see the weight of a broken man | Сегодня, видишь сломленного человека, |
Standing by the shore-line | Стоящего на берегу. |
He turns around, | Он оборачивается, |
And I can see it's me | И я вижу, что это я. |
- | - |
Standing where the ocean touch the sand, | Стоя там, где океан касается песка, |
This little boy | Маленький мальчик |
Has grown to be a man | Вырос и стал мужчиной. |
Let me be the best I can | Позволь мне быть как можно лучше. |
- | - |
Take me where the clouds caress the horizon | Возьми меня туда, где облака поддерживают горизонт, |
Where all I hear is whisper of the wind | Где все, что я слышу, — это шепот ветра. |
And mothers rule must move things on, once more | И материнские заветы помогают двигаться дальше. |
Where is the star I used to wish upon, so long ago? | Где та звезда, под которой я мечтал так давно? |
- | - |
One moment, I'm broken | Одно мгновение, я сломан, |
My heart will be wide open | Мое сердце широко открыто |
For someone, for no one | Для кого-то, для никого. |
Cast to the wind, my ashes | Развей мой прах по ветру. |
- | - |
Here I stand, naked and ashamed | Я стою, обнаженный и пристыженный |
I've been stripped down to the bone | Раздетый до костей, |
The Emperor's new clothes, | В новом платье короля, |
And no one here can see | Которое никто не видит. |
- | - |
And no one can say | И никто не скажет, |
But it's good enough for me | Но так лучше для меня, |
Abandoned and forsaken | Заброшенного и покинутого |
By my imaginary friends | Своими воображаемыми друзьями. |
- | - |
You'll all leave me alone, | Вы все меня бросили, |
So I can down my existence | Так что я могу окончить свое существование. |
For in the end, | В конце концов, |
I don't even know who I am | Я даже не знаю, кто я такой. |
- | - |
I've shifted shapes so many times | Я сменял обличья так часто, |
I've forgotten which ones mine | Что уже забыл, какое же мое. |
So sick and tired | Так ослаб и устал |
Of being sick and tired | От слабости и усталости. |
- | - |
My quest for immortality | Мои поиски бессмертия, |
Has made me so much more human | Сделали меня гораздо более близким к смертному человеку, |
Than I ever wished to be | Чем я когда-либо желал быть. |
My love, save me! | Моя любовь, спаси меня! |
- | - |
Morpheus In A Masquerade(оригинал) |
One more night, one more before I shall wither and die |
Grant me just one more life, one more, I need it to make this thing right |
The more that I gave the less I received, it’s all for them and none for me |
I am unworthy to be sacrificed, I’m such a tragic comic |
Doing the dance and singing the songs |
I’m Morpheus in a masquerade |
The orchard of sins I have held deep within |
I will burn down for you |
One more night for me to turn into what I’ve portrayed |
Call me by my true name one more time, one more before it’s too late |
It’s not their ovations that I so adore, it’s your shrine I kneel before |
You were my beginning and you’ll be my end, my lover and my friend |
There in the dark you have always been wailing |
Waiting for me to return back home |
Hold on to me when the ballroom has emptied |
Last cadence faded |
Dark is the road that now lies before me |
Twisting the path to that empty house where |
Evil lurks in every darkened room just waiting for you |
Liars and the martyrs, I’ve got dreams to auction |
Devil can you hear me, I’ve got souls to sell |
Sinner or a saint — for me it’s all the same |
I have grown so tired of this masquerade |
My ray of hope, where are you now when I need you the most |
You are the child of love, and you are all I’ve been longing for |
Let your morning fail upon me, let the nighttime fade away |
Bestow on me forgiveness and let me live for another day |
On this ground I’ve made my bed, and in it I will lay |
Born at evenfall, now old and gray |
I’m Morpheus please dance with me, as always you can take the lead and |
Guide me through the waltz of life, sailing through the seas of night |
I’m Morpheus please caress me, hold my heart too weak to beat |
For I’m not sure I want to see what you’re going to show to me tonight |
A silhouette of a broken man standing by the shoreline |
He turns around and I can see it’s me |
Standing where the ocean touched the sand |
This little boy has grown to be a man, let me be the best I can |
Take me where the clouds caress the horizon |
Where all I’ll hear is whisper of the wind |
A mothers womb, a soothing song once more |
And the star I used to wish upon, so long ago |
One moment, unbroken, my heart will be wide open |
For someone, for no one, cast to the wind my ashes |
Here I stand, naked and ashamed, I’ve been stripped down to the bone |
The emperors new clothes that no one here can see, yet no one cares to say |
But it’s good enough for me, abandoned and forsaken by my |
Imaginary friends |
They all leave me alone so I can I doubt my existence |
For in the end I don’t even know who I am |
I’ve shifted shape so many times I’ve forgotten which one’s mine |
So sick and tired of being sick and tired |
My quest for immortality has made me so much more human that |
I ever wished to be |
My love, save me |
Морфеус В Маскараде(перевод) |
Еще одна ночь, еще одна, прежде чем я увяну и умру |
Подари мне еще одну жизнь, еще одну, мне это нужно, чтобы все исправить |
Чем больше я дал, тем меньше я получил, это все для них и ничего для меня |
Я недостоин принесения в жертву, я такой трагический комик |
Танцевать и петь песни |
Я Морфеус на маскараде |
Сад грехов, который я держал глубоко внутри |
Я сгорю за тебя |
Еще одна ночь для меня, чтобы превратиться в то, что я изобразил |
Назови меня моим настоящим именем еще раз, еще раз, пока не стало слишком поздно |
Я так обожаю не их овации, я преклоняю колени перед твоей святыней |
Ты был моим началом, и ты будешь моим концом, мой любовник и мой друг |
Там, в темноте, ты всегда плакал |
Жду, когда я вернусь домой |
Держись за меня, когда бальный зал опустеет |
Последняя каденция исчезла |
Темна дорога, которая сейчас лежит передо мной. |
Извивая путь к тому пустому дому, где |
Зло скрывается в каждой затемненной комнате и ждет вас |
Лжецы и мученики, у меня есть мечты на аукцион |
Дьявол, ты меня слышишь, у меня есть души, чтобы продать |
Грешник или святой — для меня все равно |
Я так устал от этого маскарада |
Мой луч надежды, где ты сейчас, когда ты мне нужен больше всего |
Ты дитя любви, и ты все, о чем я мечтал |
Пусть твоё утро подведет меня, пусть ночь исчезнет |
Даруй мне прощение и позволь мне жить еще один день |
На этой земле я постелила свою кровать, и на ней я буду лежать |
Родился вечером, теперь старый и седой |
Я Морфеус, пожалуйста, потанцуй со мной, как всегда, ты можешь взять на себя инициативу и |
Веди меня через вальс жизни, плывя по морям ночи |
Я Морфеус, пожалуйста, приласкай меня, держи мое сердце слишком слабым, чтобы биться |
Потому что я не уверен, что хочу видеть, что ты собираешься показать мне сегодня вечером |
Силуэт сломленного мужчины, стоящего у береговой линии |
Он оборачивается, и я вижу, что это я |
Стоя там, где океан коснулся песка |
Этот маленький мальчик вырос и стал мужчиной, позволь мне быть лучшим, на что я способен. |
Отведи меня туда, где облака ласкают горизонт |
Где все, что я слышу, это шепот ветра |
Чрево матери, успокаивающая песня еще раз |
И звезда, о которой я мечтал, так давно |
В один момент, не сломленный, мое сердце будет широко открыто |
Для кого-то, ни для кого развейте мой прах по ветру |
Вот я стою, голый и пристыженный, меня раздели до костей |
Новая одежда императора, которую никто здесь не видит, но никто не хочет говорить |
Но это достаточно хорошо для меня, покинутой и покинутой моим |
Воображаемые друзья |
Они все оставляют меня в покое, поэтому я могу сомневаться в своем существовании |
Ибо, в конце концов, я даже не знаю, кто я |
Я столько раз менял форму, что забыл, какая из них моя |
Так надоело быть больным и усталым |
Мои поиски бессмертия сделали меня настолько человечнее, что |
Я когда-либо хотел быть |
Любовь моя, спаси меня |