| Once long ago I was young and naive | Когда-то давно я был молод и наивен, |
| I dared to hope and I dared to dream | Смел надеяться и мечтать. |
| Once long ago lights were brighter for me | Когда-то давно свет сиял мне ярче, |
| This world was mine to keep | Весь мир был для меня. |
| - | - |
| I traveled so far defying the dawn | Я путешествовал далеко, вопреки рассветам, |
| Just to see where this road leads | Просто чтобы увидеть, куда ведет дорога. |
| My foolish hunt, unbroken unscarred was whole | Мой безрассудный непрерывный поиск был всем |
| ...and then there was you. | ... а потом появилась ты. |
| - | - |
| Once long ago I felt lost without you | Когда-то давно я чувствовал себя потерянным без тебя, |
| And life had left me high and dry | Оставшись в полном одиночестве. |
| Once long ago didn't know what to do | Когда-то давно я не знал, что делать |
| Alone inside my mind | Один на один со своими мыслями |
| - | - |
| So far away, from where I'm today | Так далеко от того, где я сейчас. |
| No one can reach my heart | Никто не затронет мое сердце, |
| Until the day my darkness freed away | Пока моя тьма не перейдет |
| And into the blue | В грусть. |
| - | - |
| Out of the darkness and into the blue | Из мрака — в тоску, |
| Still broken and scarred but I'm over you | По-прежнему разбитый и раненый, но я переболел тобой, |
| For every scar and every tear that falls | Ибо каждый шрам и каждая упавшая слеза |
| Means I'm healing | Означают, что я исцеляюсь. |
| - | - |
| Where are you now, are you thinking of me? | Где ты теперь, ты думаешь обо мне? |
| When you look in the mirror, what do you see | Когда ты смотришь в зеркало, что ты видишь? |
| The burden you bear and the secret you keep | Бремя, которое ты несешь, и тайна, которую хранишь, |
| Reminding you endlessly | Бесконечно напоминают тебе. |
| - | - |
| I'm being broken for a while | Пусть я пока еще разбит, |
| But I'm not missing you | Но я не тоскую по тебе. |
| - | - |
| Out of the darkness and into the blue | Из мрака — в тоску, |
| Still broken and scarred but I'm over you | По-прежнему разбитый и раненый, но я переболел тобой, |
| For every scar and every tear that falls | Ибо каждый шрам и каждая упавшая слеза |
| Means I'm healing | Означают, что я исцеляюсь. |
| - | - |
| Out of the darkness; into the blue | Из мрака — в тоску, |
| Where you don't want me and I don't need you | Где я не нужен тебе, и ты мне не нужна. |
| Though I'm down and though I'm torn apart | Хотя я на дне, хотя я порван на куски, |
| I'm still breathing | Я все еще дышу. |
| (2x) | |
| - | - |
| Out of the darkness and into the blue | Из мрака — в тоску, |
| Where you don't want me and I don't need you | Где я не нужен тебе, и ты мне не нужна. |
| Though I'm down and though I'm torn apart | Хотя я на дне, хотя я порван на куски, |
| My heart's beating | Мое сердце бьется. |
| - | - |