| Soft glow on the city | Город дремлет в молочном зареве росы, |
| She said, "There's no one here who can touch you now" | Она сказала: «Здесь ныне нет, кто осмелился бы к тебе прикоснуться» — |
| Caught the last flight out of LAX | Поймал последний призрачный рейс из Лос-Анджелеса, |
| With your one-way ticket, New York-bound | С билетом-стрелой, туда, где ночи Нью-Йорка влекут сквозь тьму. |
| |
| Climb so high, don't make a sound | Взмывай так высоко — и не тревожь покой эфирных сфер, |
| Don't you forget what goes up must come down | Но помни: всякий взлёт однажды обратится падением в пустоту. |
| Climb so high, tell me how it feels | Взмываешь вонзающимся в небо клином — поведай, что там на вершине? |
| |
| Call me when you're ready to be real | Позвони мне, когда душа твоя захочет стать настоящей. |
| Black Madonna, hallelujah | Чёрная Мадонна, аллилуйя полуночи, |
| Makes no difference here, so let's be real | Здесь нет различий — позволь себе истину, открой свой лик. |
| Black Madonna, my black flower | Чёрная Мадонна, мой потаённый чёрный цветок, |
| Nowhere left to run, nowhere left to hide | Уже некуда мчаться, некуда от себя скрыться. |
| You're not havin' fun, I think that you should ride | Ты не знаешь радости — быть может, стоит тронуться в путь? |
| Call me when you're ready to be real | Позвони мне, когда ты дозреешь до правды. |
| Black Madonna, my hallelujah | Чёрная Мадонна, моя аллилуйя в черноте. |
| |
| On the phone you sound shifty | По телефону скользишь, как тень, неуловимая, |
| You say that you're at home, alone right now | Говоришь, что сейчас одна дома — и только тишина вокруг. |
| But in the background there's a muffled laugh | Но в паутине фона — смех, приглушённо прячущийся под покровом. |
| As you spin that wool and pull it down | Пока ты прядёшь седую нить лжи и сматываешь её колечко вниз. |
| |
| Climb so high, don't hear a sound | Поднимаешься — там уже не бьёт ни единый звук. |
| Don't you forget what goes around, comes around | Но не забудь: всё возвращается, как круги на воде. |
| Climb so high, tell me how to feel | Лети так высоко — научи меня чувствовать без страха. |
| |
| Call me when you're ready to be real | Позвони мне, когда готова встретить реальность. |
| Black Madonna, hallelujah | Чёрная Мадонна, аллилуйя ночи, |
| Makes no difference here, so let's be real | Здесь всё равно — откройся, здесь властвует подлинность. |
| Black Madonna, my black flower | Чёрная Мадонна, мой мрачный, ночной цветок, |
| Nowhere left to run, nowhere left to hide | Нет больше углов, где можно укрыться, нет троп для бегства. |
| Says it should be gone, at least it was this time | Говорят — теперь бы это должно уйти, хотя бы на этот раз исчезло. |
| Call me when you're ready to be real | Позвони мне, когда готова быть настоящей. |
| Black Madonna, my hallelujah | Чёрная Мадонна, моя аллилуйя в тьме. |
| |
| Call me when you're ready to be real | Позвони мне, когда решишься быть честной. |
| Black Madonna, hallelujah | Чёрная Мадонна, аллилуйя безысходной ночи, |
| Makes no difference here, so let's be real | Здесь нет преград — давай не прятаться, будь собой. |
| Black Madonna, my black flower | Чёрная Мадонна, мой скрытый цветок под саваном. |
| Nowhere left to run, nowhere left to hide | Нет троп для бегства, нет щелей для укрытия. |
| You're not havin' fun, I think that you should ride | Ты не смеёшься — может, тебе стоит тронуться в путь? |
| Call me when you're ready to be real | Позвони мне, когда настанет час истины. |
| Black Madonna, my hallelujah | Чёрная Мадонна, моя аллилуйя среди теней |