Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Always Something , исполнителя - Cage The Elephant. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Always Something , исполнителя - Cage The Elephant. Always Something(оригинал) | Вечно что-то(перевод на русский) |
| Early in the mornin' | Рано-рано утром, |
| Rise to meet the sun | Встаёшь с рассветом, |
| Work so hard to feed your wife | Работаешь не покладая рук, чтобы прокормить жену, |
| No time to show her lovin' | И не остаётся времени для любви. |
| And in the madness of the evenin' | В суматохе вечера, |
| With diamonds in your hand | С бриллиантами в руке, |
| Came home an hour early | Пришёл домой на час лишь раньше, |
| Caught her with another man | Другой в постели с ней. |
| - | - |
| It's always somethin' | Вечно, блин, что-то, |
| Before the late night | Не даст тебе спать. |
| Around the corner | За поворотом, |
| There's always somethin' waitin' for ya | Что-то поджидает тебя. |
| Can't hold the hands back | Не сдержишь руки, |
| Can't make the sun rise | Не можешь заставить взойти солнце. |
| It's always somethin' | Вечно, блин, что-то, |
| You know it's always somethin' | Ты знаешь, что-то будет. |
| - | - |
| On your way back home again | На пути домой опять - |
| A Good Samaritan | Добрый самаритянин - |
| You see a man stuck in the rain | Человек застрял под ливнем, |
| Stranded with no friends and | Одинок, и без друзей. |
| From the goodness of your heart | И от всего своего сердца, |
| You saved him from the flood | Ты спасаешь его от потопа. |
| A couple miles down the road | Через несколько миль вниз по дороге, |
| He's covered in your blood | Он заляпан твоей кровью. |
| - | - |
| It's always somethin' | Вечно, блин, что-то, |
| Before the late night | Не даст тебе спать. |
| Around the corner | За поворотом, |
| There's always somethin' waitin' for ya | Что-то поджидает тебя. |
| Can't hold the hands back | Не сдержишь руки, |
| Can't make the sun rise | Не можешь заставить взойти солнце. |
| It's always somethin' | Вечно, блин, что-то, |
| You know it's always somethin' | Ты знаешь, что-то будет. |
| - | - |
| Moving around you never see it comin' | Двигаясь вперед, ты не увидишь, как оно приближается. |
| Burned by the light you though that you were runnin' | Сожжённый светом, тебе кажется, что ты несёшься сломя голову, |
| Blinded again, you're floatin like a feather | Ослеплённый, ты всего лишь плывёшь по течению. |
| Why can't you see you can't control the weather? | Разве ты не видишь, что не можешь управлять погодой? |
| - | - |
| Sometimes I caught myself | Иногда я застаю себя |
| Lookin' in the mirror | Стоящим перед зеркалом, |
| With my eyeballs out | С глазами навыкате, |
| And I'm lookin' at the fear | Я смотрю прямо в глаза страху. |
| In the bottom of the drain | На высохшем дне, |
| Saw it growin' like a plant | Я вижу, как он растёт. |
| But it never worked out | Но никогда не работает тот метод, |
| The way I wrote it in my hands | Что я записал на ладони. |
| I tried, I tried, I tried, decide, decide, decide... | Я пробовал, пытался, пробовал, решил, решил, решил... |
| - | - |
| It's always somethin' | Вечно, блин, что-то, |
| Before the late night | Не даст тебе спать. |
| Around the corner | И там за поворотом, |
| There's always somethin' waitin' for ya | Что-то поджидает тебя. |
| - | - |
| Can't hold the hands back | Не сдержишь руки, |
| Can't make the sun rise | Не можешь заставить взойти солнце. |
| It's always somethin' | Вечно что-то, |
| You know it's always somethin' | Ты знаешь, вечно что-то, |
| You know it's always somethin' | Ты знаешь, вечно что-то, |
| You know it's always somethin' | Ты знаешь, вечно что-то... |
Always Something(оригинал) |
| Early in the morning |
| Rise to meet the sun |
| Work so hard to feed your wife |
| No time to show her love |
| And in the madness of the evening |
| With diamonds in your hand |
| Get home an hour early |
| Caught her with another man |
| It’s always something |
| Before the late night |
| Around the corner |
| There’s always something waiting for you |
| Can’t hold there hands back |
| Can’t make the sun rise |
| It’s always something |
| You know it’s always something |
| On your way back home again |
| A good Samaritan |
| You see a man stuck in the rain |
| Stranded with no friends |
| And from the goodness of your heart |
| You save him from the flood |
| A couple miles down the road |
| He’s covered in your blood |
| It’s always something |
| Before the late night |
| Around the corner |
| There’s always something waiting for you |
| Can’t hold there hands back |
| Can’t make the sun rise |
| It’s always something |
| You know it’s always something |
| Moving around |
| You never see it coming |
| Burned by the life |
| You thought that you were running |
| Blinded again and floating like a feather |
| Why can’t you see you can’t control the weather |
| Sometimes I catch myself looking in the mirror |
| With my eyeballs out |
| And I’m looking at the fear |
| In the bottom of the drain |
| I saw them growing like a plant |
| But it never works out the way I wrote it in my hands |
| It’s always something |
| Before the late night |
| Around the corner |
| There’s always something waiting for you |
| Can’t hold there hands back |
| Can’t make the sun rise |
| It’s always something |
| You know it’s always something |
| You know it’s always something |
| You know it’s always something |
Всегда Что-То(перевод) |
| Рано утром |
| Встань, чтобы встретить солнце |
| Работай так усердно, чтобы накормить свою жену |
| Нет времени, чтобы показать свою любовь |
| И в сумасшествии вечера |
| С бриллиантами в руке |
| Приходите домой на час раньше |
| Застукал ее с другим мужчиной |
| Это всегда что-то |
| Перед поздней ночью |
| За углом |
| Вас всегда что-то ждет |
| Не могу держать руки назад |
| Не могу заставить солнце встать |
| Это всегда что-то |
| Вы знаете, это всегда что-то |
| На обратном пути домой |
| Добрый самаритянин |
| Вы видите человека, застрявшего под дождем |
| Застрял без друзей |
| И от доброты вашего сердца |
| Ты спасаешь его от потопа |
| Пара миль вниз по дороге |
| Он весь в твоей крови |
| Это всегда что-то |
| Перед поздней ночью |
| За углом |
| Вас всегда что-то ждет |
| Не могу держать руки назад |
| Не могу заставить солнце встать |
| Это всегда что-то |
| Вы знаете, это всегда что-то |
| Передвигаться |
| Вы никогда не видите, что это происходит |
| Сожженный жизнью |
| Вы думали, что бежите |
| Снова ослепленный и парящий, как перо |
| Почему ты не видишь, что не можешь контролировать погоду? |
| Иногда я ловлю себя на том, что смотрюсь в зеркало |
| С выпученными глазами |
| И я смотрю на страх |
| На дне водостока |
| Я видел, как они растут, как растение |
| Но это никогда не получается так, как я написал это своими руками |
| Это всегда что-то |
| Перед поздней ночью |
| За углом |
| Вас всегда что-то ждет |
| Не могу держать руки назад |
| Не могу заставить солнце встать |
| Это всегда что-то |
| Вы знаете, это всегда что-то |
| Вы знаете, это всегда что-то |
| Вы знаете, это всегда что-то |
| Название | Год |
|---|---|
| Come A Little Closer | 2012 |
| Cigarette Daydreams | 2012 |
| Ain't No Rest For The Wicked | 2007 |
| Aberdeen | 2010 |
| Spiderhead | 2012 |
| Shake Me Down | 2010 |
| Drones In The Valley | 2007 |
| Back Against The Wall | 2007 |
| Halo | 2012 |
| Telescope | 2012 |
| In One Ear | 2007 |
| The Unforgiven | 2021 |
| Hypocrite | 2012 |
| Take It Or Leave It | 2012 |
| Right Before My Eyes | 2010 |
| It's Just Forever ft. Alison Mosshart | 2012 |
| Black Widow | 2012 |
| James Brown | 2007 |
| Around My Head | 2010 |
| Teeth | 2012 |