| | |
| I've been trying real hard to realize | Я так давно пытался разобраться во всём, |
| But some things take a long, long, | Но кое-что отнимает много-много, |
| Long, long time... (long time...) | Много-много времени... |
| | |
| Hold the phone, | Не бросай трубку, |
| Hit repeat! | Нажми на "повтор"! |
| You got me folding at the knees. | Ты заставила меня стоять на коленях. |
| Saw the flame, tasted sin. | Я видел пламя, я попробовал грех на вкус. |
| You burned me once again. | Ты ещё раз сожгла меня. |
| Cut the cord, she's a creep. | Режь верёвку, она вызывает ужас! |
| Aberdeen! | Абердин! |
| Way back! Way back! Way back! | Путь назад! Путь назад! Путь назад! |
| | |
| Never saw my dark side in, in your eyes. | Никогда не показывал себя с плохой стороны в твоих глазах. |
| Back and forth the bloody fingers | Вожу назад и вперёд окровавленными пальцами, |
| Painting up the sky, the sky... | Раскрашивая небо, небо... |
| | |
| Hold the phone, | Не бросай трубку, |
| Hit repeat! | Нажми на "повтор"! |
| You got me folding at the knees. | Ты заставила меня стоять на коленях. |
| Saw the flame, tasted sin. | Я видел пламя, я попробовал грех на вкус. |
| You burned me once again. | Ты ещё раз сожгла меня. |
| Cut the cord, she's a creep. | Режь верёвку, она вызывает ужас! |
| Aberdeen! | Абердин! |
| Way back! Way back! Way back! | Путь назад! Путь назад! Путь назад! |