[Verse 1: Beck] | [Куплет 1: Beck] |
We're on a night run | Мы бежим в ночи. |
Boy you better hold your tongue | Малыш, тебе лучше помалкивать. |
Talking like you're coming from kingdom come | Ты говоришь так, словно ты спустился с небес. |
Rhythm and reeling, the feeling I'm riding | Ритм и танцы, кажется, я двигаюсь, |
The sound through the ceiling ay ay | Звук проходит сквозь потолок, да, да! |
Never got no money | У меня никогда нет денег, |
But I'm running from the gun | Но я бегу от ружья. |
My engines flooded | Мой двигатель заведён, |
Cold blooded no money | Я хладнокровен, и денег нет, |
Drunk on something, uh | Я от чего-то пьян, ах, |
Killing the moonlight with daylight | Я уничтожаю лунный свет дневным светом. |
I got my x-ray eyes | Я обладаю рентгеновским зрением. |
And I'm feeling so fine | И я чувствую себя просто отлично. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Night running, all night running (We running) | Мы ночные беглецы, все бегут в ночи , |
Star-studded, not far from it (We roll) | Кругом полно звёзд, мы не так уж далеки от них . |
We're running, all night running (We running) | Мы бежим, все бегут в ночи , |
Cold blooded, all night running (We roll) | Все холодны, все бегут в ночи . |
Night running, all night running (We running) | Мы ночные беглецы, все бегут в ночи , |
Star-studded, not far from it (We roll) | Кругом полно звёзд, мы не так уж далеки от них . |
Night running, all night running (We running) | Мы бежим, все бегут в ночи , |
Cold blooded, we're all night running (We roll) | Все холодны, все бегут в ночи . |
- | - |
[Verse 2: Matt Shultz] | [Куплет 2: Matt Shultz] |
We're on the night shade | Мы в ночной мгле. |
Tell me what we're hiding from | Скажи мне, от чего мы прячемся? |
Like someone could steal it | Как будто кто-то что-то украл. |
Are we waiting for some kind of feeling | Мы ждём какое-то чувство |
Or saving it up for the morning? | Или бережём силы для утра? |
Undercover | Мы под прикрытием, |
The cloak and dagger | Словно шпионы. |
Is there a creature in the attic? | На чердаке есть какое-то существо? |
Are we for real, yeah? | Мы настоящие, да? |
Or just pretending? | Или мы просто притворяемся? |
Will it burn it out by the morning? | Всё это сгорит к утру? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Night running, all night running (We running) | Мы ночные беглецы, все бегут в ночи , |
Star-studded, not far from it (We roll) | Кругом полно звёзд, мы не так уж далеки от них . |
We're running, all night running (We running) | Мы бежим, все бегут в ночи , |
Cold blooded, all night running (We roll) | Все холодны, все бегут в ночи . |
Night running, all night running (We running) | Мы ночные беглецы, все бегут в ночи , |
Star-studded, not far from it (We roll) | Кругом полно звёзд, мы не так уж далеки от них . |
Night running, all night running (We running) | Мы бежим, все бегут в ночи , |
Cold blooded, we're all night running (We roll) | Все холодны, все бегут в ночи . |
- | - |
[Verse 3: Beck and Matt Shultz] | [Куплет 3: Beck and Matt Shultz] |
We're on a night run | Мы ночные беглецы, |
No telling who we're running from | Мы не говорим, от кого бежим |
In a world of secrets and demons and people hiding from the sun | В этом мире тайн, демонов и людей, прячущихся от солнца. |
Sending my message to everyone losing control | Я посылаю это сообщение всем тем, кто теряет контроль. |
Better not stop 'til I get home | Лучше не останавливаться, пока я не доберусь до дома. |
Sentimental flowers don't grow | Чувствительные цветы не растут. |
Got to live through tidal waves | Надо жить, несмотря на огромные волны, |
And parishes and biblical floods | Церковные приходы и библейские потопы. |
I got the Gris-gris love | У меня есть волшебная любовь, |
And the streets in my blood | И улицы в моей крови. |
I'm on the final run | Я в бегах в последний раз. |
Falling in and out of love | Я влюбляюсь и перестаю любить. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Night running, all night running (We running) | Мы ночные беглецы, все бегут в ночи , |
Star-studded, not far from it (We roll) | Кругом полно звёзд, мы не так уж далеки от них . |
We're running, all night running (We running) | Мы бежим, все бегут в ночи , |
Cold blooded, all night running (We roll) | Все холодны, все бегут в ночи . |
Night running, all night running (We running) | Мы ночные беглецы, все бегут в ночи , |
Star-studded, not far from it (We roll) | Кругом полно звёзд, мы не так уж далеки от них . |
Night running, all night running (We running) | Мы бежим, все бегут в ночи , |
Cold blooded, we're all night running (We roll) | Все холодны, все бегут в ночи . |
- | - |