Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Took My Thing And Put It In Your Place, исполнителя - C.W. Stoneking. Песня из альбома King Hokum, в жанре Блюз
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
You Took My Thing And Put It In Your Place(оригинал) |
Kristy: Hey Willie! |
You in there? |
C.W. Stoneking: Yeah |
Kristy: You still sleepin'? |
C.W. Stoneking: No |
Kristy: You lazy! |
C.W. Stoneking: I ain’t lazy, i ain’t talkin' to you no more! |
Kristy: Oh, come on Willie, give mama a smile |
C.W. Stoneking: No, nah |
Kristy: Oh |
C.W. Stoneking: You took the smile, wiped it right off my face, when you took |
my thing and put it in your place, i mean, put it in your place |
Kristy: Are you accusing me of a crime! |
C.W. Stoneking: I ain’t accusing you of a crime, i’m accusing you of lots a |
crimes, listen! |
C.W. Stoneking: You said you wouldn’t mind a cockatoo, keep you entertained |
Kristy: Yeah, It’s right |
C.W. Stoneking: When I found out what you was talkin' about girl, |
I knew you were insane, You took my frill necked lizard, and put him in a |
crack |
Kristy: Yeah, then he went all floppy |
C.W. Stoneking: And you wouldn’t give him back |
Kristy: Oh, i loved that frill necked lizard, he was my good old friend |
C.W. Stoneking: All you ever done with him is send him round the bend |
C.W. Stoneking: I’m gonna call the cops, i know I got a case, talkin' |
About, you took my thing, and put it in your place, i mean, put it in |
Your place |
Kristy: Oh Willie, you such a sooky baby |
C.W. Stoneking: No, baby |
Kristy: Yeah, you oughta just keep on cryin' |
C.W. Stoneking: Uh uh, i, i, ain’t gonna cry no more, uh, you took my long neck |
turtle, and stretched him till he broke, then waved him around like it was some |
kind of a joke |
Kristy: Oh yeah, your gonna ain’t come up since I run him down that hole |
C.W. Stoneking: Yeah, and my anteater won’t eat nothing now, but sweet jellyroll |
Kristy: Oh Willie, that anteater got a tongue, never was in the book! |
C.W. Stoneking: My lawyer gonna throw the book at you. |
I’m gonna call the cops, |
I got a solid case, talkin' about you took my thing and put it in your place, |
I mean, put it in your place |
C.W. Stoneking: I can’t take it no more |
Kristy: Stop it, you sooky |
C.W. Stoneking: I’m going down to the police station |
Kristy: Call me out, Willie |
C.W. Stoneking: No, darling, no |
Kristy: Come, give mama a kiss |
C.W. Stoneking: She’s an anteater herself |
Kristy: Oh, come on you… |
Both: I mean, put it in your place |
Ты Взял Мою Вещь И Положил Ее На Свое Место(перевод) |
Кристи: Привет, Вилли! |
Ты там? |
К. В. Стоункинг: Да. |
Кристи: Ты все еще спишь? |
CW Stoneking: Нет |
Кристи: Ты ленивый! |
К. В. Стоункинг: Я не ленивый, я больше с вами не разговариваю! |
Кристи: О, давай, Вилли, подари маме улыбку. |
К. В. Стоункинг: Нет, нет. |
Кристи: О |
К. В. Стоункинг: Вы взяли улыбку, стерли ее с моего лица, когда взяли |
мою вещь и положи ее на свое место, то есть положи ее на свое место |
Кристи: Ты обвиняешь меня в преступлении! |
К. У. Стоункинг: Я не обвиняю вас в преступлении, я обвиняю вас во многих |
преступления, слушай! |
К. В. Стоункинг: Вы сказали, что не возражаете против какаду, чтобы вас развлекали |
Кристи: Да, это правильно |
К. В. Стоункинг: Когда я узнал, о чем ты говоришь, девочка, |
Я знал, что ты сошел с ума, Ты взял мою ящерицу с жабовидной шеей и поместил ее в |
трескаться |
Кристи: Да, потом он стал совсем гибким. |
К. В. Стоункинг: И вы не отдали бы его обратно |
Кристи: О, я любила эту ящерицу с оборками на шее, он был моим старым добрым другом. |
К. В. Стоункинг: Все, что вы когда-либо делали с ним, — это посылали его за поворот |
CW Stoneking: Я позвоню в полицию, я знаю, что у меня есть дело, говорю |
О, ты взял мою вещь и положил ее на свое место, то есть положил ее в |
Твое место |
Кристи: О, Вилли, ты такой сонный малыш. |
К. В. Стоункинг: Нет, детка. |
Кристи: Да, ты должен продолжать плакать. |
К. В. Стоункинг: Э-э, я, я больше не буду плакать, ты взял мою длинную шею |
черепаху, и растянул ее, пока она не сломалась, а затем помахал ею, как будто это была какая-то |
своего рода шутка |
Кристи: О да, ты не выйдешь, так как я загнала его в эту дыру |
C.W.Stoneking: Да, и мой муравьед теперь ничего не ест, кроме сладкого рулета. |
Кристи: О, Вилли, у этого муравьеда есть язык, которого никогда не было в книге! |
К. В. Стоункинг: Мой адвокат бросит вам книгу. |
Я вызову полицию, |
У меня солидный случай, я говорю о том, что ты взял мою вещь и положил ее на свое место, |
Я имею в виду, поставить его на свое место |
К. В. Стоункинг: Я больше не могу этого терпеть |
Кристи: Прекрати, ты сука |
К. В. Стоункинг: Я иду в полицейский участок. |
Кристи: Позови меня, Вилли. |
К. В. Стоункинг: Нет, дорогая, нет. |
Кристи: Давай, поцелуй маму |
К. В. Стоункинг: Она сама муравьед |
Кристи: О, да ладно тебе… |
Оба: Я имею в виду, поставить его на место |