| Papa played a swingin' horn,
| Папа играл на рожке,
|
| Back once in a dream
| Вернуться однажды во сне
|
| Left it underneath the bed,
| Оставил его под кроватью,
|
| Shipped outta New Orleans
| Отправлено из Нового Орлеана
|
| There’s his picture, it was taken before the war,
| Вот его фотография, она сделана до войны,
|
| He’s singin' from a sheet music score,
| Он поет по нотам,
|
| «C'mon along,
| «Давай,
|
| C’mon along,
| Давай вместе,
|
| Hear the marchin' of the drum»
| Услышьте марш барабана»
|
| Out in the heat and the bugs,
| В жару и среди жуков,
|
| Where the Jungle gave way,
| Где джунгли уступили место,
|
| Came a whistlin' of bullets,
| Раздался свист пуль,
|
| That carved up the middle of the day
| Это вырезало середину дня
|
| Papa’s eyes is open, but the shutter speed was wrong
| Глаза папы открыты, но выдержка была неправильной
|
| All the face is blurred in a song,
| Все лицо размыто в песне,
|
| «C'mon along,
| «Давай,
|
| C’mon along,
| Давай вместе,
|
| Hear the marchin' of the drum»
| Услышьте марш барабана»
|
| I heard the marchin' of the drum,
| Я слышал марш барабана,
|
| An' it pained my heart,
| И это причиняло боль моему сердцу,
|
| Heard the marchin' of the drum,
| Услышал марш барабана,
|
| When the church doors swung apart
| Когда церковные двери распахнулись
|
| The horns was gathered on the church steps,
| На церковных ступенях собрали рога,
|
| A sound like snakes rose from the clarinets
| Звук, похожий на змеи, поднялся с кларнетов
|
| All along, all along, I heard the marchin' of the drum | Все время, все время я слышал марш барабана |