Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On a Christmas Day, исполнителя - C.W. Stoneking. Песня из альбома King Hokum, в жанре Блюз
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
On a Christmas Day(оригинал) |
«Hey Willie, … I got somethin' for ya.» |
«What is that?» |
I got you a Christmas present." |
«Christmas present?» |
«Yeah!» |
«But this ain’t Christmas,…Why, this ain’t nothin' but Christmas |
Eve» |
«Oh Willie.» |
«Huh?» |
«Got a Christmas tree, with a star on top |
It’s shinin' bright, it just won’t stop |
You can hang your stockin' in my tree,» |
«It will be full of treats mama wait and see» |
«Oh Willie it ain’t fair, I been waitin' all year» |
«Tell me all 'bout it, I don’t wanna wait no more» |
«Oh I got you the best present,» |
«You did?» |
«Come under the mistletoe I’ll give you a peep at it» |
«Now hold on a minute babe, listen |
Christmas comes but once a year |
Go to sleep, don’t have no fear |
When I rise in a little while |
I will give you a present will make you smile |
Take a look underneath your tree |
My stocking’s full of hard candy," |
«Oh I’m so glad I waited round the clock |
I been wantin' all year for a suck of that.» |
Yeah! |
Happy as can be on a Christmas day |
With all this cheer, can’t wipe the smiles away |
We both love Christmas, yes indeed |
'Cause we always get just what we need |
На Рождество(перевод) |
«Привет, Вилли… У меня для тебя кое-что есть». |
"Что это?" |
Я приготовил тебе рождественский подарок». |
"Рождественский подарок?" |
"Ага!" |
«Но это не Рождество, ... Да ведь это не что иное, как Рождество |
Канун" |
«О, Вилли». |
"Хм?" |
«Елку получил со звездой на вершине |
Он сияет ярко, он просто не остановится |
Вы можете повесить свой чулок на моем дереве,» |
«Он будет полон угощений, мама, подожди и увидишь» |
«О, Вилли, это несправедливо, я ждал весь год» |
«Расскажи мне все об этом, я не хочу больше ждать» |
«О, я приготовил тебе лучший подарок», |
"Ты сделал?" |
«Подойди под омелу, я дам тебе взглянуть на нее» |
«Подожди минутку, детка, послушай |
Рождество приходит, но раз в году |
Иди спать, не бойся |
Когда я встаю через некоторое время |
Я подарю тебе подарок, ты улыбнешься |
Взгляните под свое дерево |
Мой чулок полон леденцов", |
«О, я так рада, что ждала круглые сутки |
Я весь год хотел отсосать этого. |
Ага! |
Счастлив как может быть в день Рождества |
Со всем этим весельем не могу стереть улыбки |
Мы оба любим Рождество, да, действительно |
Потому что мы всегда получаем то, что нам нужно |