| «Hey Bob, Hey Bob! | «Привет, Боб, привет, Боб! |
| Said what’s that ol' bird you got up there
| Сказал, что это за старая птица, которую ты там поднял
|
| In that cage?»
| В той клетке?»
|
| «Www, why this here, is a ole' Dodo bird»
| «Ввв, почему это здесь, старая птица Додо»
|
| «A Dodo bird?»
| «Птица Додо?»
|
| «Sure, ain’t you never heard of a Dodo bird before?»
| «Конечно, разве вы никогда раньше не слышали о птице Додо?»
|
| «Nope. | "Неа. |
| I ain’t never even seen one before»
| Я даже никогда не видел его раньше»
|
| «Well that’s maybe 'cause this the last one in existence»
| «Ну, это может быть, потому что это последний в существующем»
|
| «Said the last one in where?»
| «Сказал последний в где?»
|
| «Well it’s the last one in the world, see?»
| «Ну, это последний в мире, видишь?»
|
| «So what you doin' with it then?»
| «Так что ты тогда с ним делаешь?»
|
| «well I’m just trying to make some money, now 'cause you see this
| «Ну, я просто пытаюсь заработать немного денег, потому что ты видишь это
|
| Here is an ole' …well it’s a a a ol'…singin' Dodo bird.»
| Вот ол... ну, это олень... поющая птица Додо.
|
| «Oh that’s a singin' Dodo bird ay?»
| «О, это поющая птица Додо, да?»
|
| «That's right.»
| "Это верно."
|
| «Said what you doin' down there ole' Dodo bird?»
| «Сказал, что ты делаешь там, старая птица Додо?»
|
| «Well I’m just sittin' down here,. | «Ну, я просто сижу здесь. |
| (cough) I’m just sittin' down
| (кашель) я просто сижу
|
| This cage gonna sing you a tune.»
| Эта клетка споет тебе мелодию.
|
| «Well let’s hear it then.»
| «Ну, тогда послушаем».
|
| Nothing, nothing can be right
| Ничего, ничего не может быть правильным
|
| When everything is wrong
| Когда все не так
|
| Nothing can be wrong when I’m walking with my baby
| Ничего не может быть плохого, когда я гуляю со своим ребенком
|
| I wish that I was, I said
| Я хочу, чтобы я был, я сказал
|
| Nothing, nothing can be right
| Ничего, ничего не может быть правильным
|
| When everything is wrong
| Когда все не так
|
| Nothing can be wrong when I’m walking with my baby
| Ничего не может быть плохого, когда я гуляю со своим ребенком
|
| I wish that I was
| Я хочу, чтобы я был
|
| My baby quit me for a long tall handsome man
| Мой ребенок бросил меня ради длинного высокого красивого мужчины
|
| With something I ain’t got
| С чем-то, чего у меня нет
|
| Nothing can be wrong when I’m walking with my baby
| Ничего не может быть плохого, когда я гуляю со своим ребенком
|
| When I’m not, I feel so lonesome
| Когда меня нет, я чувствую себя таким одиноким
|
| Nothing, nothing can be right
| Ничего, ничего не может быть правильным
|
| When everything is wrong
| Когда все не так
|
| Nothing can be wrong when I’m walking with my baby
| Ничего не может быть плохого, когда я гуляю со своим ребенком
|
| I wish that I was, I said
| Я хочу, чтобы я был, я сказал
|
| Nothing, nothing can be right
| Ничего, ничего не может быть правильным
|
| When everything is wrong
| Когда все не так
|
| Nothing can be wrong when I’m walking with my baby
| Ничего не может быть плохого, когда я гуляю со своим ребенком
|
| I wish that I was
| Я хочу, чтобы я был
|
| Any time that I telephone
| Каждый раз, когда я звоню
|
| She don’t return my call
| Она не отвечает на мой звонок
|
| If I can’t smile when I feel blue
| Если я не могу улыбаться, когда мне грустно
|
| Man I’d never smile at all, bee-bop-a-dee-boo
| Чувак, я бы вообще никогда не улыбался, би-боп-а-ди-бу
|
| Nothing, nothing can be right
| Ничего, ничего не может быть правильным
|
| When everything is wrong
| Когда все не так
|
| Nothing can be wrong when I’m walking with my baby
| Ничего не может быть плохого, когда я гуляю со своим ребенком
|
| I wish that I was, I said
| Я хочу, чтобы я был, я сказал
|
| Nothing, nothing can be right
| Ничего, ничего не может быть правильным
|
| When everything is wrong
| Когда все не так
|
| Nothing can be wrong when I’m walking with my baby
| Ничего не может быть плохого, когда я гуляю со своим ребенком
|
| I wish that I was, wrong | Я хочу, чтобы я ошибался |