| Charley Bostocks liked drinkin'
| Чарли Босток любил пить
|
| And stayin' out all night long
| И оставаться всю ночь напролет
|
| Charley bostocks liked drinkin'
| Чарли Босток любил пить
|
| And stayin' out all night long
| И оставаться всю ночь напролет
|
| Yes, but now Charley Bostocks, he is dead and gone
| Да, но теперь Чарли Бостокс, он мертв и ушел
|
| His woman said «Stop your drinkin'
| Его женщина сказала: «Прекрати пить».
|
| Soon I will have your child
| Скоро у меня будет твой ребенок
|
| His woman said «Stop your drinkin'
| Его женщина сказала: «Прекрати пить».
|
| Soon I will have your child
| Скоро у меня будет твой ребенок
|
| He told everybody she didn’t want him, never told the reason why
| Он всем говорил, что она не хочет его, никогда не объясняя, почему
|
| Charley liked drinkin' at the Railway
| Чарли любил пить на железной дороге
|
| Never meant no one no harm
| Никогда не имел в виду никого не причинять вреда
|
| Charley liked drinkin' at the Railway
| Чарли любил пить на железной дороге
|
| Never meant no one no harm
| Никогда не имел в виду никого не причинять вреда
|
| You know poor Charley Bostocks died, with a needle hangin' in his arm
| Вы знаете, что бедный Чарли Бостокс умер, с иглой, висящей в руке
|
| I was down at the graveyard
| Я был на кладбище
|
| When the people was standin' round cryin'
| Когда люди стояли вокруг и плакали
|
| I was down at the graveyard
| Я был на кладбище
|
| When the people was standin' round cryin'
| Когда люди стояли вокруг и плакали
|
| Charley Bostocks woman by my side, and his friends wouldn’t pay her no mind | Женщина Чарли Бостока рядом со мной, и его друзья не обращали на нее внимания. |