| Alors tu vois comme tout se mêle
| Итак, вы видите, как все это складывается
|
| Et du cœur à tes lèvres je deviens un casse-tête
| И от сердца к твоим губам я становлюсь загадкой
|
| Ton rire me crie de te lâcher
| Твой смех кричит, чтобы я отпустил
|
| Avant de perdre prise et d’abandonner
| Прежде чем вы потеряете хватку и сдадитесь
|
| Car je ne t’en demanderai jamais autant
| Потому что я никогда не буду просить тебя так много
|
| Déjà que tu me traites comme un grand enfant
| Ты уже обращаешься со мной как с большим ребенком
|
| Et nous n’avons plus rien à risquer
| И нам больше нечем рисковать
|
| À part nos vies qu’on laisse de côté
| Помимо нашей жизни, которую мы оставляем в стороне
|
| Mais il m’aime encore
| Но он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Mais il m’aime encore
| Но он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| C’en est assez de ces dédoublements
| Хватит этих дубликатов.
|
| C’est plus dur à faire qu’autrement
| Это сложнее сделать, чем иначе
|
| Car sans rire c’est plus facile de rêver
| Потому что без смеха легче мечтать
|
| À ce qu’on ne pourra jamais plus toucher
| К чему мы больше никогда не сможем прикоснуться
|
| Et on se prend la main comme des enfants
| И мы держимся за руки, как дети
|
| Le bonheur aux lèvres un peu naïvement
| Счастье на губах немного наивно
|
| Et on marche ensemble d’un pas décidé
| И мы идем вместе решительным шагом
|
| Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter
| Когда наши головы кричат нам, чтобы мы остановились
|
| Il m’aime encore
| он все еще любит меня
|
| Et toi tu m’aimes un peu plus fort
| И ты любишь меня немного сильнее
|
| Mais il m’aime encore
| Но он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Et malgré ça il m’aime encore
| И несмотря на это он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Mais il m’aime encore
| Но он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Encore
| Все еще
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Mais il m’aime encore
| Но он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Et malgré ça il m’aime encore
| И несмотря на это он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Mais il m’aime encore
| Но он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Et malgré ça il m’aime encore
| И несмотря на это он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Mais il m’aime encore
| Но он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Et malgré ça il m’aime encore
| И несмотря на это он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort
| И я люблю тебя немного сильнее
|
| Mais il m’aime encore
| Но он все еще любит меня
|
| Et moi je t’aime un peu plus fort | И я люблю тебя немного сильнее |