| Oh, mother keep your daughters in
| О, мать, держи своих дочерей в
|
| There’s a full, clear moon shinin' on lovers
| На любовниках сияет полная ясная луна
|
| Woah, mother keep your daughters home
| Вау, мать, держи своих дочерей дома
|
| They’ll be done much too soon
| Они будут сделаны слишком рано
|
| Sweet young Liza, such a hypnotizer
| Милая юная Лиза, такой гипнотизер
|
| Killin' all the boys on the block
| Убиваю всех парней на районе
|
| She’s a modern day testimony to her mother’s madness (heartbreak)
| Она современное свидетельство безумия своей матери (разбитое сердце)
|
| Sweet young Donna
| Сладкая молодая Донна
|
| Not the prima donna they once kinda thought she could be
| Не примадонна, как они когда-то думали, что она может быть
|
| She’s still sittin' there
| Она до сих пор сидит там
|
| Combin' her hair
| Комбинировать ее волосы
|
| Lookin' her best to pass the young men’s test
| Выглядит изо всех сил, чтобы пройти тест молодых мужчин
|
| Sweet young Suzy, actin' like a floozy
| Сладкая юная Сюзи, действующая как шлюха.
|
| Teasin' all the boys in her way
| Дразнить всех мальчиков на своем пути
|
| But she’s still there
| Но она все еще там
|
| Puttin' on airs
| Ставлю на воздух
|
| Walkin' her best to pass the young men’s test
| Идти изо всех сил, чтобы пройти тест молодых мужчин
|
| First thing you know
| Первое, что вы знаете
|
| They’ll wanna run and get married
| Они захотят сбежать и пожениться
|
| They’re talkin' 'bout the wedding and the twins
| Они говорят о свадьбе и близнецах
|
| You love 'em but you really haven’t got the heart to tell 'em
| Вы любите их, но у вас действительно нет сердца, чтобы сказать им
|
| That that’s when all the trouble begins
| Вот тогда и начинаются все проблемы
|
| (That's right, keep 'em home)
| (Правильно, держите их дома)
|
| Mama, keep your daughters under lock and key
| Мама, держи своих дочерей под замком
|
| Yeah, that’s right chain 'em up | Да, правильно, цепляй их. |