| I never knew it could feel this way
| Я никогда не знал, что это может чувствоваться так
|
| I never thought you would walk away
| Я никогда не думал, что ты уйдешь
|
| When it was over you called late nights
| Когда все закончилось, ты звонил поздно ночью
|
| And you said, do you miss me
| И ты сказал, ты скучаешь по мне
|
| Second thoughts haunting you at night
| Вторые мысли преследуют вас по ночам
|
| Baby do you regret that you let it go
| Детка, ты сожалеешь, что отпустил это
|
| If you doubt what you did was right
| Если вы сомневаетесь, что сделали правильно
|
| You should know
| Ты должен знать
|
| That I lied
| Что я солгал
|
| When I said I’m over and done with you
| Когда я сказал, что с тобой покончено
|
| I lied
| Я врал
|
| When I said it didn’t hurt
| Когда я сказал, что это не больно
|
| I lied
| Я врал
|
| I’ve got a piece of you in my soul
| У меня есть частичка тебя в моей душе
|
| I really tried I was left in the cold
| Я действительно старался, я остался в дураках
|
| I didn’t know it could be this strong
| Я не знал, что это может быть так сильно
|
| Now I can’t let it go
| Теперь я не могу отпустить это
|
| And I lied
| И я солгал
|
| When I said I’m over and done with you
| Когда я сказал, что с тобой покончено
|
| I lied
| Я врал
|
| When I said it didn’t hurt
| Когда я сказал, что это не больно
|
| I lied
| Я врал
|
| I lost my course
| я потерял курс
|
| And my life’s too short
| И моя жизнь слишком коротка
|
| To deny how much you mean to me
| Отрицать, как много ты для меня значишь
|
| I leave my pride
| Я оставляю свою гордость
|
| Yeah I let it slide
| Да, я позволил этому скользить
|
| And I let you know
| И я дам вам знать
|
| That I lied
| Что я солгал
|
| When I said I’m over and done with you
| Когда я сказал, что с тобой покончено
|
| I lied
| Я врал
|
| When I said it didn’t hurt
| Когда я сказал, что это не больно
|
| I lied | Я врал |