| Nobody there when I need 'em the most
| Никто там, когда я нуждаюсь в них больше всего
|
| Say that she love me but I know that she don't
| Скажи, что она любит меня, но я знаю, что она не любит
|
| I could see it in your face that you think it's a joke
| Я мог видеть по твоему лицу, что ты думаешь, что это шутка
|
| But not funny to me
| Но мне не смешно
|
| Tell me that it's alright
| Скажи мне, что все в порядке
|
| Like you used to
| Как вы привыкли
|
| In the nighttime
| В ночное время
|
| When the lights off
| Когда свет выключен
|
| And the darkness creepin' in
| И тьма подкрадывается
|
| I need to wake up from this dream I'm in
| Мне нужно проснуться от этого сна, в котором я нахожусь.
|
| I want to lay down right next to you
| Я хочу лечь рядом с тобой
|
| And talk about the things that we used to do
| И поговорим о том, что мы делали раньше
|
| My new girl she been holdin' me down
| Моя новая девушка, она держала меня
|
| But it's nothin' like you used to do
| Но это не то, что ты делал раньше
|
| I can never let a man define me
| Я никогда не позволю мужчине определять меня
|
| I do everything I can but they still won't try me
| Я делаю все, что могу, но они все равно не будут меня судить.
|
| I would never let 'em stand behind me
| Я бы никогда не позволил им стоять позади меня
|
| Cause I'm watchin' my back
| Потому что я смотрю на свою спину
|
| I don't trust 'em just to keep it a stack
| Я не доверяю им только для того, чтобы держать их в стеке
|
| I'll tell you somethin' I can put on my name
| Я скажу тебе кое-что, что я могу поставить на свое имя
|
| I could make it but I never could change
| Я мог бы это сделать, но я никогда не мог измениться
|
| You need somethin' baby I could arrange it
| Тебе нужно что-то, детка, я могу это устроить.
|
| You say you want the man I became it
| Ты говоришь, что хочешь мужчину, которым я стал.
|
| Tell me that it's alright
| Скажи мне, что все в порядке
|
| Like you used to
| Как вы привыкли
|
| In the nighttime
| В ночное время
|
| When the lights off
| Когда свет выключен
|
| And the darkness creepin' in
| И тьма подкрадывается
|
| I need to wake up from this dream I'm in
| Мне нужно проснуться от этого сна, в котором я нахожусь.
|
| I want to lay down right next to you
| Я хочу лечь рядом с тобой
|
| And talk about the things that we used to do
| И поговорим о том, что мы делали раньше
|
| My new girl she been holdin' me down
| Моя новая девушка, она держала меня
|
| But it's nothin' like you used to do
| Но это не то, что ты делал раньше
|
| Why we end up right here again?
| Почему мы снова оказываемся здесь?
|
| How we end up back here again?
| Как мы снова вернемся сюда?
|
| You try to hate me but I'm back again
| Ты пытаешься ненавидеть меня, но я снова вернулся
|
| You can stab me in the back, I'ma win in the end
| Ты можешь ударить меня ножом в спину, в конце концов я выиграю
|
| I been goin so hard, all the time I spend
| Я так усердно, все время провожу
|
| Try to do my part, try to help my friend
| Попробуй внести свой вклад, попробуй помочь моему другу
|
| Friends turn backs when the shit get real
| Друзья отворачиваются, когда дерьмо становится реальным
|
| It all feels so real to me
| Все это кажется мне таким реальным
|
| It all feels so real to me
| Все это кажется мне таким реальным
|
| Feels so real
| Чувствует себя так реально
|
| Feels so real
| Чувствует себя так реально
|
| So real | Так правдоподобно |