| [Chorus:] | [Припев:] |
| Tryna shake the devil off my back, cause he's looking for revenge | Пытаюсь оторваться, ведь дьявол на хвосте, и он жаждет мести. |
| I been living on the edge, but does it even matter in the end | Я жил на грани, но разве это важно в самом конце? |
| Love is seduction, pain is destruction | Любовь — соблазн, боль — разрушение, |
| Guess feeling something is better than nothing | Полагаю, чувствовать хоть что-то — лучше, чем ничего. |
| Someone should warn me, the storm, it is coming | Кому-нибудь следовало меня предупредить, что грядет буря, |
| No one's around to let me know that I'm out of time | И никого нет рядом, кто сказал бы, что у меня нет времени. |
| - | - |
| [Verse:] | [Куплет:] |
| Now I'm walking around with an umbrella, waiting for rain | Теперь я слоняюсь с зонтом в ожидании дождя, |
| I'm applying the pressure, being patient, waiting for change | Пытаюсь давить, я терпелив, жду перемен, |
| Drinking bottles with models, tell my baby I can't explain | Пью вместе с моделями до дна, говорю малышке, что не могу объяснить, |
| It's how I deal with my problems, if I don't I'ma go insane | Вот так я справляюсь с проблемами, иначе сошел бы с ума. |
| Now they all know my name, fell in love with the pain | Теперь все знают мое имя, я влюбился в боль, |
| Now they see that I changed, you know I live through tragedy's | Теперь все видят, что я изменился, вы знаете, я переживаю трагедию, |
| It's always attached to me, I lost hope when I saw casualties | Она всегда сопровождает меня, я потерял надежду, когда увидел, как уходят люди. |
| Tell me how to act, tell me if you need something from me | Скажите мне, что делать, скажите, если вам что-то нужно от меня, |
| Show me how I look, show me something I have never seen | Покажите, как я выгляжу, покажите то, что я никогда не видел. |
| Come through in a limousine, shake shit up then I flee the scene | Проезжаю на лимузине, отжигаю, затем скрываюсь, |
| Let's go to the in between, when you hear this song you'll think of me | Давайте не напрямую, через песни, когда услышите, то будете думать обо мне. |
| Jealousy I see it all of the time, loyalty's something I'm trying to find | Все время я вижу только зависть, верность — это то, что я пытаюсь найти, |
| Told me you love me, you told me a lie | Сказала, что любишь меня, ты соврала. |
| Hoping that no one can see the inside of my head | Надеюсь, никто не сможет увидеть, что у меня в голове, |
| When I'm thinking if I will survive, suicide live in back of my mind | Когда я думаю, выживу ли я, мысли о суициде живут в глубине души, |
| I feel alive but I'm ready to die, lost who I loved cause I lied | Чувствую, что, жив, но я готов к смерти, потерял тех, кого любил из-за своей лжи. |
| When I lost my mind, I was losing myself | Когда я сходил с ума, я терял сам себя. |
| When I lost my friend, I was screaming for help | Когда я потерял своего друга, я вопил о помощи. |
| When she broke my heart, I was going through hell | Когда она разбила мне сердце, я прошел через ад, |
| Now I changed my life, and you mad, I can tell | Теперь я изменил свою жизнь, и ты злишься, я могу сказать — |
| Remember me and what I told you | Помни меня и то, что я тебе сказал, |
| Remember me, the one you loved | Помни меня, того, кого ты любила. |
| Once upon a pretty time | Когда-то давно, когда все было прекрасно, |
| You were across the room, and we locked eyes | Мы были в одной комнате и смотрели друг на друга, |
| Then we talked into the night | Затем мы болтали до поздней ночи, |
| I can never sleep cause my dream is alive | Я никогда бы не уснул, ведь мой сон стал явью. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Распевка:] |
| 'Cause my dream is alive | Ведь мой сон стал явью, |
| Cause my dream is alive | Ведь мой сон стал явью, |
| My dream is a lie... | Мой сон — ложь... |
| My dream is a lie... | Мой сон — ложь... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Tryna shake the devil off my back, cause he's looking for revenge | Пытаюсь оторваться, ведь дьявол на хвосте, и он жаждет мести. |
| I've been living on the edge, does it even matter in the end? | Я жил на грани, но разве это важно в самом конце? |
| Love is seduction, pain is destruction | Любовь — соблазн, боль — разрушение, |
| Guess feeling something is better than nothing | Полагаю, чувствовать хоть что-то — лучше, чем ничего. |
| Someone should warn me, the storm, it is coming | Кому-нибудь следовало меня предупредить, что грядет буря, |
| No one's around to let me know that I'm out of time | И никого нет рядом, кто сказал бы, что у меня нет времени. |