| «No.»
| "Нет."
|
| «My coat.»
| "Мое пальто."
|
| «Well, I ain’t ever gonna run out on you, and that’s a promise.»
| «Ну, я никогда не сбегу от тебя, и это обещаю».
|
| «Well, I want to run out of here, so-»
| «Ну, я хочу сбежать отсюда, так что…»
|
| Everybody told me, «Keep on going»
| Все говорили мне: «Продолжай»
|
| But I can’t go without you
| Но я не могу идти без тебя
|
| People keep telling me to keep on looking
| Люди продолжают говорить мне продолжать искать
|
| But I can’t see without you
| Но я не могу видеть без тебя
|
| I don’t wanna die while my momma alive
| Я не хочу умирать, пока моя мама жива
|
| Because she can’t be alone
| Потому что она не может быть одна
|
| I just want to tell you the way I feel
| Я просто хочу сказать тебе, что я чувствую
|
| But now I can’t cause you gone
| Но теперь я не могу заставить тебя уйти
|
| We was so young in a world so cold
| Мы были так молоды в таком холодном мире
|
| Why do some die young while the rest grow old
| Почему некоторые умирают молодыми, а остальные стареют
|
| I would trade my life
| Я бы обменял свою жизнь
|
| If it meant you’d return
| Если бы это означало, что ты вернешься
|
| To send you to heaven
| Чтобы отправить вас на небеса
|
| In hell, I would burn for you
| В аду я бы сгорел за тебя
|
| The tears grow long while I write this song
| Слезы растут долго, пока я пишу эту песню
|
| Never thought a month would feel this long
| Никогда не думал, что месяц будет таким длинным
|
| My friend, will I ever find peace again?
| Друг мой, обрету ли я когда-нибудь покой?
|
| I don’t know, show me a sign if you can
| Я не знаю, покажи мне знак, если сможешь
|
| I’m holding on
| я держусь
|
| To the memories that I have
| К воспоминаниям, которые у меня есть
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| They were the best times I ever had
| Это были лучшие времена, которые у меня когда-либо были
|
| You taught me, that home’s not just a house
| Ты научил меня, что дом - это не просто дом
|
| I’ve been so homesick for you darling
| Я так скучал по тебе, дорогая
|
| Even-
| Даже-
|
| «Hey I got something to show you» | «Эй, я хочу тебе кое-что показать» |