| I just wanna feel something, I feel like I’m locked in a cage | Я жажду чувства — будто зверь, что в клетке стынет, |
| But when the sun fades, all my demons come out to play | Но солнце гаснет — и мои тени в пляс уходят между стен. |
| Feel like I’m running out of time, I gotta get it today, okay | Как будто время спешно тает, мне вырвать нужно этот день, — |
| I never thought I would be this way | Я не мечтал о том, каким я стану ныне. |
| Baby, I stay up in the fast lane | Ты — мой мираж на полосе стремглавых вьюг, |
| I’m about to step on the pedal, empty the gas tank | Сейчас я надавлю на газ, и бак опустошу дотла, |
| Like I made a deal with the devil, I’m popping champagne | Как будто договор скрепил я с дьяволом, — и пенится вино в бокалах, |
| Even thought I got me some money, don’t mean a damn thing | И золото в ладонях — тщетно, не согреет никогда. |
| Isn’t that a damn shame? Okay | Разве не стыдно? Вот так. |
| TTG, I’m ready to go, I see you running | TTG, я к бою готов — и вижу, как ты бежишь, |
| But these .223 will go through a door just like it’s nothing, yeah | Но эти двадцать три пули пройдут сквозь дверь, как призрак на ветру, |
| They hate me, but my baby, yeah, she hate me the most | Меня клянут враги, но ты, любимая, — сильней всех ненавидишь, |
| But yeah, it’s gravy, I’m just coolin' | Но что ж, мне это впрок — я отдыхаю в облаках. |
| I just took me a dose, I’m goin' ghost | Принял дозу — и исчезаю, как призрак, таю, |
| Big body Benz and I’m slidin' it like a boat | Большой кузов Бенца — скольжу, как лодка по реке, |
| Whole lotta M’s in the bank, I need me some more | Миллионы в банке, но алчность шепчет вновь: «мне мало» |
| Girl, I’ll take your shopping, buy everything in the store | Девочка, поведу тебя по дворцам бутиков — всё куплю для тебя. |
| I could take you out, yeah, wherever you wanna go | Я могу увести тебя — куда бы пожаждала душа твоя, |
| Look like an angel when you spread your wings | Ты — словно ангел, когда развернёшь крылья в потоках света. |
| I see your angle, but I don’t agree | Я вижу твой замысел — но мне не по пути с ним. |
| I see the hurt in your eyes, you’re like me | Я вижу боль в глазах — мы с тобой из одного воска. |
| I’m not the man that you want me to be | Я не тот, кто тебе нужен, не тот, кого ты ждёшь. |
| I’m not the light that you need in your life | Я не то сияние, что должно озарить твой путь. |
| Why you keep staring? You’re 'bout to go blind | Зачем так долго смотришь? Ослепнешь — в этой тьме. |
| Running in circles inside of my mind | Я бегаю по кругу внутри своих мыслей, |
| I think I need me some distance, some distance | Пожалуй, мне нужно отдалиться, хоть на миг. |
| Far, far, far, far away | Далеко-далеко, за гранью видимых дней, |
| Burn my heart all the way | Догорай, моё сердце, до самого праха. |
| Far, far, far, far away | Далеко-далеко, на другой стороне сна, |
| Far away | Далеко... |
| I just wanna feel something, I feel like I’m locked in a cage | Я жажду чувства — будто зверь, что в клетке стынет, |
| But when the sun fades, all my demons come out to play | Но солнце гаснет — и мои тени в пляс уходят между стен. |
| Feel like I’m running out of time, I gotta get it today, okay | Как будто время спешно тает, мне вырвать нужно этот день, — |
| I never thought I would be this way | Я не мечтал о том, каким я стану ныне. |
| Baby, I stay up in the fast lane | Ты — мой мираж на полосе стремглавых вьюг, |
| I’m about to step on the pedal, empty the gas tank | Сейчас я надавлю на газ, и бак опустошу дотла, |
| Like I made a deal with the devil, I’m popping champagne | Как будто договор скрепил я с дьяволом, — и пенится вино в бокалах, |
| Even thought I got me some money, don’t mean a damn thing | И золото в ладонях — тщетно, не согреет никогда. |
| Isn’t that a damn shame? | Разве не стыдно? |
| Far, far, far, far away | Далеко-далеко, за гранью видимых дней, |
| Burn my heart all the way | Догорай, моё сердце, до самого праха. |
| Far, far, far, far away | Далеко-далеко, на другой стороне сна, |
| Far away | Далеко... |