| Well, I believe most definitely
| Ну, я уверен, что определенно
|
| In only that which I can see
| Только в том, что я вижу
|
| And my senses and myself agree
| И мои чувства, и я согласен
|
| There is no you, there’s only me
| Нет тебя, есть только я
|
| And I don’t believe in heaven and hell, no
| И я не верю в рай и ад, нет
|
| In fact, there’s no plan as far as I can tell
| На самом деле, насколько я могу судить, плана нет.
|
| It’s every man for himself
| Это каждый сам за себя
|
| It’s only me, there’s no one else
| Это только я, больше никого
|
| And after staying for days
| И после пребывания в течение нескольких дней
|
| In a strong, illicit haze
| В сильной, незаконной дымке
|
| He said, «I've come back from the dead.»
| Он сказал: «Я воскрес из мертвых».
|
| Little puffs of smoke
| Маленькие клубы дыма
|
| From his mouth when he spoke
| Из его рта, когда он говорил
|
| And this is what he said (this is what he said)
| И вот что он сказал (вот что он сказал)
|
| It’s good to be alive
| Хорошо быть живым
|
| It’s good to be alive
| Хорошо быть живым
|
| Be alive
| Быть живым
|
| It’s good to be alive
| Хорошо быть живым
|
| Be alive
| Быть живым
|
| And they haven’t found a cure for it yet
| И они еще не нашли лекарство от этого
|
| But they’re trying to, I’m sure of it
| Но они пытаются, я в этом уверен
|
| And the closest we’ll ever get
| И самое близкое, что мы когда-либо получим
|
| Was filmed on a Hollywood set
| Был снят на голливудской съемочной площадке
|
| On a hazy L.A. afternoon
| Туманным днем в Лос-Анджелесе
|
| Man on the moon
| Человек на Луне
|
| We came too close to the end
| Мы подошли слишком близко к концу
|
| We’ll never be the same again
| Мы никогда больше не будем прежними
|
| And I’ve been searching for that hunger
| И я искал этот голод
|
| That I knew when I was younger
| Что я знал, когда был моложе
|
| And I was never satisfied
| И я никогда не был удовлетворен
|
| Now my body’s getting older
| Теперь мое тело стареет
|
| But my brain is ageing slower
| Но мой мозг стареет медленнее
|
| And I still feel young inside
| И я все еще чувствую себя молодым внутри
|
| Oh, it’s good to be alive
| О, хорошо быть живым
|
| It’s good to be alive
| Хорошо быть живым
|
| Be alive
| Быть живым
|
| It’s good to be alive
| Хорошо быть живым
|
| Be alive
| Быть живым
|
| It’s good to be alive
| Хорошо быть живым
|
| Be alive
| Быть живым
|
| It’s good to be alive
| Хорошо быть живым
|
| Be alive
| Быть живым
|
| Be alive (be alive)
| Будь жив (будь жив)
|
| It’s good to be alive (be alive)
| Хорошо быть живым (быть живым)
|
| Be alive (be alive)
| Будь жив (будь жив)
|
| It’s good to be alive (be alive)
| Хорошо быть живым (быть живым)
|
| Be alive (be alive)
| Будь жив (будь жив)
|
| It’s good to be alive (be alive)
| Хорошо быть живым (быть живым)
|
| Be alive
| Быть живым
|
| Stay alive
| Остаться в живых
|
| Be alive
| Быть живым
|
| Stay alive
| Остаться в живых
|
| Be alive
| Быть живым
|
| Stay alive
| Остаться в живых
|
| Be alive | Быть живым |