| Учитель заставил тебя написать письмо, тебе было восемь лет
|
| О человеке, которым ты стал, и о должностях, которые ты будешь занимать.
|
| Но это было задолго до того, как вы с Джеки Джеронимо встретились в парке Прелюд в
|
| полночь
|
| Теперь, когда дело дошло до колокольчиков и свистков, у Джеки не было недостатка
|
| И когда она поцеловала тебя в поцелуй, мальчик, ты поцеловал ее в ответ
|
| Теперь ты говоришь ей, что любишь ее, и она делает тебе слабину.
|
| Когда вы пьете с друзьями на выходных
|
| И недели летят, и годы катятся
|
| Вы проводите всю свою жизнь, бросая никель в ведро, просыпаясь на рассвете
|
| И в то время как Джеки дарил радость лизания пальцев,
|
| Часы на стене тикали,
|
| Вы получили работу по мытью полов в больнице
|
| Но у Джеки был ребенок, потом у нее было еще пять
|
| Они заплатят вам ровно столько, чтобы вы таскали свою задницу в магазин
|
| Чтобы купить хлеб, молоко и Better Homes & Gardens
|
| Джеки перелистывает страницы, и ей снятся маленькие сны.
|
| Загородный коттедж, построенный из настоящих деревянных балок
|
| В спальне ребенок, он начинает кричать
|
| Она держит его, хотя он, вероятно, не запомнит этого
|
| И недели летят, и годы катятся
|
| Иногда мечты - это все, что у вас есть, чтобы поддерживать себя, когда день становится длинным
|
| И вы отказались от многих, чтобы зарабатывать на жизнь
|
| Эти часы на стене тикали,
|
| Теперь дети все благодарны, когда они покинули гнездо
|
| И Джеки не была идеальной, но она старалась изо всех сил
|
| Вы пользуетесь возможностью, чтобы немного отдохнуть
|
| Но ты не можешь спать из-за кричащих внуков
|
| Золотые годы предназначены для того, чтобы оставить блеск в ваших глазах
|
| Вы начинаете понимать, что это большая ложь
|
| Они будут работать с тобой, как с собакой, пока ты не уволишься или не умрешь
|
| Но ты не можешь уйти, потому что Джеки нужны льготы.
|
| И недели летят, и годы катятся
|
| Говорят, что терпение — это добродетель, но доктор говорит, что ей недолго осталось
|
| Вы встали и изо всех сил старались не слушать
|
| Но часы на стене тикали,
|
| Когда они сказали вам убрать комнату, вот тогда вас это поразило
|
| Вы смотрели, как караван увозил вашу возлюбленную
|
| Споры, ссоры и проблемы с деньгами кажутся такими бесполезными
|
| Когда дети бросают желтые розы на ее могилу
|
| И недели летят, и годы катятся
|
| В доме сейчас тихо, и все внутри, кажется, знают, что она ушла.
|
| Есть фотография, на которой вы оба шестнадцатилетние просто целуетесь
|
| И эти часы на стене тикали,
|
| Вы всегда думали, что у нее есть шанс, и он был где-то спрятан
|
| Теперь вы пришли к выводу, что она никогда этого не делала.
|
| Нет шансов, т.е. |