I've been working overtime, | Я работал дольше обычного, |
I can't get you off my mind. | Но не могу выбросить тебя из головы. |
I sleep in the pouring rain. | Я сплю под шум ливня. |
When will you come home again? | Когда ты вернешься домой? |
- | - |
Spinnin' like a Gravitron. | Я верчусь, как Гравитрон. |
When I was just a kid, | Когда я был маленьким мальчиком, |
I always thought that things would change | Я думал, что все изменится, |
But they never did... [x 2] | Но этого не случилось... [x2] |
- | - |
I'm hanging on to the end of this rope, | Я держусь за конец этой веревочки, |
Somewhere on the outskirts of hope | Где-то на задворках надежды |
Life without you not around. | Жизни без тебя не существует. |
Another kid in Lonely Town | Еще один мальчишка в безлюдном городе, |
And I'm | И я |
- | - |
Spinnin' like a Gravitron. | Верчусь, как Гравитрон. |
When I was just a kid, | Когда я был маленьким мальчиком, |
I always thought that things would change | Я думал, что все изменится, |
But they never did... [x 2] | Но этого не случилось... [x2] |
- | - |
Now I'm standing outside your house | Сейчас я стою у твоего дома |
And I'm wondering, baby, | И хочу знать, малышка, |
Do you hear the phone when I call? | Слышишь ли ты телефон, когда я звоню? |
Do you fill the void when I fall? | Заполняешь ли ты пустоту, когда я пропадаю? |
Do you hear the crack when I break? | Слышишь ли ты треск, когда я ломаюсь? |
Did you lock the door when it shut? | Заперла ли ты дверь на замок, когда она закрылась? |
Can you see the knife when it cut? | Видишь ли ты нож, когда он режет? |
Do you keep your ear to the ground? | Стараешься ли быть в курсе событий? |
- | - |
For the kid in Lonely Town | Ведь есть один мальчишка в безлюдном городе |
(Lonely Town, Lonely Town), | , |
Kid in Lonely Town | Мальчишка в безлюдном городе |
(Lonely Town, Lonely Town)... | ... |
- | - |
Spinnin' like a Gravitron. | Я верчусь, как Гравитрон. |
When I was just a kid, | Когда я был маленьким мальчиком, |
I always thought that things would change | Я думал, что все изменится, |
But they never did... [x 2] | Но этого не случилось... [x2] |
- | - |
Do you hear the phone when I call? | Слышишь ли ты телефон, когда я звоню? |
Do you hear the crack when I break? | Слышишь ли ты треск, когда я ломаюсь? |
Do you lock the door when it shut? | Заперла ли ты дверь на замок, когда она закрылась? |
Do you keep your ear to the ground? | Стараешься ли быть в курсе событий? |
- | - |
For the kid in Lonely Town | Ведь есть один мальчишка в безлюдном городе |
(Lonely Town, Lonely Town, | (Безлюдном городе, безлюдном городе, |
Lonely Town, Lonely Town)... | Безлюдном городе, безлюдном городе)... |
- | - |