Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Magdalena, исполнителя - Brandon Flowers. Песня из альбома Flamingo, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Magdalena(оригинал) | Магдалена(перевод на русский) |
Please don't tell me I can't make it | Пожалуйста, не говори мне, что я не справлюсь - |
It ain't gonna do me any good | Это не пойдёт мне на пользу. |
And please don't offer me your modern methods | И, пожалуйста, не предлагай мне свои новомодные методы, |
I'm fixing to carve this out of wood | Я намерен высечь это на дереве. |
- | - |
From Nogales to Magdalena | От Ногалеса к Магдалене |
There are sixty miles of sacred road | 60 миль святой дороги |
And the promises made to those who venture | И обещания, данные тем, кто рискует. |
San Francisco will lift your load | Святой Франциск облегчит вашу ношу. |
- | - |
In the land of old Sonora | На земле старой Соноры |
A shallow river valley cries | Плачет долина мелководной реки. |
The summer left her without forgiveness | Лето не простило ее, |
It's mirrored in her children's eyes | Оно отражается в ее детских глазах. |
- | - |
Prodigal sons and wayward daughters | Блудные сыны и капризные дочки |
Carry mandas that they might | Несут дар, который, может быть, |
Be delivered from the depths of darkness | Освободит их из глубин тьмы |
And born again by candlelight | И возродит их снова мерцанием свечи, |
And born again by candlelight | И возродит их снова мерцанием свечи. |
- | - |
Blisters on my feet, wooden rosary | Волдыри на моих ногах, деревянные четки, |
I felt them in my pocket as I ran | Я чувствовал их в кармане, когда бежал, |
A bullet in the night | Пуля в ночи, |
A Federales life | Жизнь полицейского, |
San Francisco, do you understand? | Святой Франциск, ты понимаешь? |
- | - |
Tell him that I made the journey | Скажи ему, что я совершил это путешествие, |
And tell him that my heart is true | И скажи ему, что мое сердце излучает искренность. |
I'd like his blessing of forgiveness | Я хотел бы получить его прощение до того, |
Before the angels send it through | Как ангелы пошлют его мне. |
- | - |
And I will know that I am clean now | Я узнаю, что я чист, |
And I will dance and the band will play | И буду танцевать, а музыканты будут играть. |
In the old Artu cantina | Под сводами старого винного погреба |
Cups will runneth over the ancient clay | На древнюю глину будут разливаться бокалы. |
- | - |
And if I should fall to temptation | И случись мне поддаться соблазну |
When I return to evil throes | И вновь подвергнуться страшным мукам, |
From Nogales to Magdalena | Из Ногалеса в Магдалену, |
As a two time beggar | Притворившись попрошайкой, |
I will go where I know I can be forgiven | Я пойду туда, где я буду прощен. |
The broken heart of Mexico | Разбитое сердце Мексики, |
The broken heart of Mexico | Разбитое сердце Мексики, |
The broken heart of Mexico | Разбитое сердце Мексики. |
- | - |
Magdalena(оригинал) |
Please don’t tell me I can’t make it |
It ain’t gonna do me any good |
And please don’t offer me your modern methods |
I’m fixing to carve this out of wood |
From Nogales to Magdalena |
There are 60 miles of sacred road |
And the promises made to those who venture |
San Francisco will lift your load |
In the land of old Sonora |
A shallow river valley cries |
The summer left her without forgiveness |
It’s mirrored in her children’s eyes |
Prodigal sons and wayward daughters |
Carry mandas that they might |
Be delivered from the depths of darkness |
And born again by candlelight |
And born again by candlelight |
Blisters on my feet, wooden rosary |
I felt them in my pocket as I ran |
A bullet in the night, a Federales' light |
San Francisco, do you understand? |
Tell him that I made the journey |
And tell him that my heart is true |
I’d like his blessing of forgiveness |
Before the angels send it through |
And I will know that I am clean now |
And I will dance and the band will play |
In the old Artu cantina |
Cups will runneth over the ancient clay |
And if I should fall to temptation |
When I return to evil throes |
From Nogales to Magdalena |
As a two time beggar I will go |
Where I know I can be forgiven |
The broken heart of Mexico |
The broken heart of Mexico |
The broken heart of Mexico |
Магдалена(перевод) |
Пожалуйста, не говорите мне, что я не могу это сделать |
Мне это не поможет |
И пожалуйста, не предлагайте мне свои современные методы |
Я собираюсь вырезать это из дерева |
От Ногалеса до Магдалины |
Есть 60 миль священной дороги |
И обещания, данные тем, кто рискует |
Сан-Франциско поднимет ваш груз |
В земле старой Соноры |
Мелкая речная долина плачет |
Лето оставило ее без прощения |
Это отражается в глазах ее детей |
Блудные сыновья и своенравные дочери |
Носите манды, чтобы они могли |
Избавьтесь от глубин тьмы |
И родился заново при свечах |
И родился заново при свечах |
Волдыри на ногах, деревянные четки |
Я чувствовал их в кармане, когда бежал |
Пуля в ночи, свет Федералеса |
Сан-Франциско, понимаете? |
Скажи ему, что я совершил путешествие |
И скажи ему, что мое сердце верно |
Я бы хотел, чтобы он благословил прощение |
Прежде чем ангелы отправят его через |
И я буду знать, что теперь я чист |
И я буду танцевать, и группа будет играть |
В старой кантине Арту |
Чаши будут бежать по древней глине |
И если я поддамся искушению |
Когда я вернусь к злым мукам |
От Ногалеса до Магдалины |
Как дважды нищий, я пойду |
Где я знаю, что меня можно простить |
Разбитое сердце Мексики |
Разбитое сердце Мексики |
Разбитое сердце Мексики |