Перевод текста песни Konflikt - Boxhamsters

Konflikt - Boxhamsters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Konflikt, исполнителя - Boxhamsters
Дата выпуска: 03.03.2011
Язык песни: Немецкий

Konflikt

(оригинал)
Ein Spiegelbild, das schlecht aussieht — das hat mir grad' erzählt
Von höchster Eisenbahn, daß einer diesen braunen Rasen mäht
In diesem vollgefressenen Land, da wir die Dummheit ewig siegen
Wo Ministerpräsidenten gern' in Badewannen liegen
Das Händchen in die Lüfte und das Höschen vollgepisst
Ein flottes Liedchen und wir wissen, daß du guter Deutscher bist
Die Gitarre in der Ecke, es ist Zeit etwas zu wagen
Mit nur Liedern auf den Lippen kann ich Faschos kaum erschlagen
Die Tage um mich rum vergehen und lassen keinen Schein
Mehr übrig, Unbekümmertheit wird wohl in Zukunft nur ein Fremdwort sein
Ich kann nicht länger zuschau’n, etwas denken und dann schweigen
«Lass die anderen doch nur machen, man wird es denen schon noch zeigen»
Keine Angst mehr vor den Schmerzen, keine Angst mehr vor dem Sterben
Was nützt dir ein gesunder Kopf und deine Seele liegt in Scherben
Nur ein klitzekleiner Schritt noch zwischen schreien oder killen
Doch mein Verstand treibt mich dazu, es ist nicht gegen meinen Willen
In diesem vollgefressenen Land, da wird die Dummheit ewig siegen
Wo Ministerpräsidenten gern in Badewannen liegen
Da liegt sie nun, die Sau, der abgesoffene Heiligenschein
Mit einem Grinsen im Gesicht werd' ich dein Quietscheentchen sein
(перевод)
Отражение, которое выглядит плохо - это то, что мне только что сказали
Высшего порядка, что кто-то косит эту коричневую лужайку
В этой набитой стране, где мы всегда побеждаем глупость
Где премьер-министры любят лежать в ванне
Руки вверх и моча на трусики
Быстрая песня, и мы знаем, что ты хороший немец
Гитара в углу, пора дерзать
С песнями на устах я вряд ли смогу убить фашистов
Дни вокруг меня проходят и не оставляют иллюзий
Больше слева, небрежность, вероятно, будет только иностранным словом в будущем
Я больше не могу смотреть, что-то думать и потом молчать
«Просто пусть это делают другие, им покажут»
Нет больше страха боли, больше нет страха смерти
Что толку в здоровой голове, а душа в клочьях
Всего лишь крошечный шаг между криком и убийством
Но мой разум подталкивает меня, это не против моей воли
В этой перекормленной стране глупость всегда восторжествует
Где премьер-министры любят лежать в ванне
Вот оно, свинья, залитый ореол
С улыбкой на лице я буду твоей резиновой уточкой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Krazy 2011
Onkel Otto 2011
Falsche Kreuze 2011
Hotzenplotz 2011
Schleichfahrt 2011
Kleines Arschloch 2011
Farben 2011
Armensterben 2011
Beende deine Jugend 2004
Mauser 2004
Teufel 2011
Theaterbraut 2004
Es Regnet 2011
Amanita 2004
Mehlschwitze 2011
Grosse Augen 2011
Blasphemia 2011
Der Junge Von Nebenan 2011
Unbezahlbar 2011
Tradition 2011