| Seit über 20 Jahren läßt du mich nicht aus den Augen
| Ты не выпускал меня из виду более 20 лет
|
| Ich kann solang nicht denken seit es Werbefernsehen gibt
| Я не могу думать, пока существует коммерческое телевидение
|
| Du bist der beste Fernsehhund — das kannst du mir glauben
| Ты лучшая телевизионная собака — поверь мне
|
| Seitdem ich in die Hose mache hab' ich dich geliebt
| С тех пор, как я обмочился в штаны, я люблю тебя
|
| Werktags früh am Abend, dann ist es auch soweit
| В будни рано вечером, значит время пришло
|
| Ich hab mich auch den ganzen Tag schon doll auf dich gefreut
| Я с нетерпением ждал встречи с тобой весь день
|
| Ich leg mich vor die Kiste und schalt das Erste an
| Ложусь перед коробкой и включаю первую
|
| Und grad um diese Zeit fängt uns’re Pilsvergiftung an
| И как раз в это время начинается наше отравление пилсом.
|
| Wir scheißen auf die Mainzelmännchen und den ganzen Kram
| Мы гадим на мужчин из Майнцеля и все такое
|
| Auf all die andern doofen Kerls im Regionalprogramm
| Всем остальным тупицам в региональной программе
|
| Für dich gibt’s keine Konkurrenz — und damit steh' ich nicht allein
| Для вас нет конкуренции - и я не одинок в этом
|
| Millionen Leute sonstwo schwör'n: Onkel Otto muß es sein!
| Миллионы людей в других местах клянутся: это должен быть дядя Отто!
|
| Wieder ist es kurz nach 6 — wir schalten um nach Hessen3
| Опять чуть позже 6 - переключаемся на Hessen3
|
| Im andern läuft grad Dick & Doof, doch das ist uns einerlei
| В другой идет Dick & Doof, но для нас это не имеет значения.
|
| Tütenweise Erdnussflips und andern Knabberkram
| Пакеты арахисовых флипов и других закусок
|
| Die Tassen hoch, nun geht es los — die Licher sind jetzt dran | Поднимите свои чашки, давайте начнем - сейчас горит свет |