
Дата выпуска: 23.05.2004
Язык песни: Немецкий
Beende deine Jugend(оригинал) |
Du bist ein einsamer Wurm — so steht es niedergeschrieben |
Aus einer anderen Zeit — da bist Du übrig geblieben |
Bist an Orten gewesen wo die Tränen wohnen |
Durch die Fratze der Hässlichkeit sich die Menschen belohnen |
Du hast Geschichte erlebt — hast um dein Leben getanzt |
Und Geschichten erzählt — dich an der Bar verschanzt |
Deine Welt alter Helden, aufgeschrieben in Sagen |
Oder sind es bloß Märchen die nicht mal Kinder ertragen |
Die Zeit läuft weiter und soll ich dein schärfster Richter sein? |
Halt sie nicht an, spring einfach auf sonst bleibst Du ganz allein |
Schau dich nur um wie viele Menschen dir die Hände reichen |
Im dunklen Todesstreifen hast du die Liebe genossen |
Und durch rosarote Wolken auf die Engel geschossen |
Doch das Leben geht weiter und du hast schlecht gezielt |
Und für wen hast du dir deine Finger blutig gespielt? |
Die falschen Bücher im Schrank — du bist studiert und frustriert |
Bis zum Grunde deines Glases völlig emanzibiert |
Durchs Labyrinth der Gefühle bist du einfach gerannt |
Den Rest ersparn wir uns — es ist doch alles bekannt |
Die Zeit läuft weiter und soll ich dein schärfster Richter sein? |
Halt sie nicht an, spring einfach auf sonst bleibst Du ganz allein |
Schau dich nur um wie viele Menschen dir die Hände reichen |
Die Zeit läuft weiter und soll ich dein schärfster Richter sein? |
Halt sie nicht an, spring einfach auf sonst bleibst Du ganz allein |
Schau dich nur um wie viele Menschen dir die Hände reichen |
(перевод) |
Ты одинокий червяк — так написано |
Из другого времени — ты остался |
Были в местах, где слезы живут |
Люди награждают себя лицом уродства |
Вы испытали историю - танцевали за свою жизнь |
И рассказывает истории - отсиживался в баре |
Твой мир старых героев, записанный в легендах |
Или это просто сказки, которые не выносят даже дети? |
Время идет, и я должен быть вашим самым суровым судьей? |
Не останавливай ее, просто подпрыгни или останешься один |
Просто оглянитесь вокруг, сколько людей обращается к вам |
В темной полосе смерти ты наслаждался любовью |
И стрелял в ангелов сквозь розовые облака |
Но жизнь продолжается, и ты плохо прицелился |
И для кого ты играл пальцами в кровь? |
Неправильные книги в шкафу — вы изучены и расстроены |
Полностью эмансипирован до дна стакана |
Ты просто бежал по лабиринту чувств |
Мы избавим себя от остального — это всем известно |
Время идет, и я должен быть вашим самым суровым судьей? |
Не останавливай ее, просто подпрыгни или останешься один |
Просто оглянитесь вокруг, сколько людей обращается к вам |
Время идет, и я должен быть вашим самым суровым судьей? |
Не останавливай ее, просто подпрыгни или останешься один |
Просто оглянитесь вокруг, сколько людей обращается к вам |
Название | Год |
---|---|
Krazy | 2011 |
Onkel Otto | 2011 |
Falsche Kreuze | 2011 |
Hotzenplotz | 2011 |
Schleichfahrt | 2011 |
Konflikt | 2011 |
Kleines Arschloch | 2011 |
Farben | 2011 |
Armensterben | 2011 |
Mauser | 2004 |
Teufel | 2011 |
Theaterbraut | 2004 |
Es Regnet | 2011 |
Amanita | 2004 |
Mehlschwitze | 2011 |
Grosse Augen | 2011 |
Blasphemia | 2011 |
Der Junge Von Nebenan | 2011 |
Unbezahlbar | 2011 |
Tradition | 2011 |