| Ein altes Paar geht durch den Wald
| Пожилая пара идет по лесу
|
| Ein stolzer Hirsch hängt an der Wand
| Гордый олень висит на стене
|
| Die scharfe 8 im Lodenkleid
| Острая восьмерка в лоденовом платье
|
| Aus brauner Zeit — war wohl bekannt
| Из коричневого периода — был хорошо известен
|
| Hedwig, die Frau, die so schwer krank
| Хедвиг, женщина, которая так тяжело больна
|
| Und nachts oft schreit — war wohl bekannt
| И часто плачет по ночам — было известно
|
| Und Schweinsberg selbst, er trägt den Ring
| И сам Швайнсберг, он носит кольцо
|
| Den Totenkopf an seiner Hand
| Череп на руке
|
| Ein unerfülltes Leben
| Нереализованная жизнь
|
| Wie kann es sowas geben
| Как может быть такое
|
| Wozu muss man sich quälen
| Почему ты должен страдать
|
| Es nicht der Hedwig nehmen
| Это не берет Хедвиг
|
| Und er erschießt die Hedi
| И он стреляет в Хеди
|
| Und er erschießt die Hedi
| И он стреляет в Хеди
|
| Die alte, feine Lady
| Старая прекрасная леди
|
| Am nächsten Tag da kriegt er Angst
| На следующий день он испугается
|
| Die letzte Schlacht in seiner Hand
| Финальная битва в его руках
|
| Ihm fehlt der Schneid, der einst gelehrt
| Ему не хватает мужества, которому когда-то учили
|
| Ein leeres Bild hängt an der Wand | Пустая картина висит на стене |